Хакасия! Сибирь кiнi чирi,
Khakassia, my land, in the south of Siberia,
Сойан тағлары, Ким суғ аuыны.
Within the Sayan Mountains, the Yenisei River flows!
Чайаан таңназы, тилекей сiлии!
A miracle of nature, you are the world's finest!
Ööркiлер салған чоннар чырuалы.
Created by God for the people's goods!
Хакасия! Сағаа хайхапчам,
Khakassia! I admire you,
Köpiп тайға-тағлар, чазыларың
Gazing through the mountains, taiga and fields.
Чир-суум тынызына кööрепче чÿреем
The heavenly homeland I love!
Кÿс мағаа кирче тöреен чирiм.
Give strength to my native land!
Саарлар, тулғорлар син пÿдiрчезiң.
You build factories, create dams,
Ас таарыпчазың, аттарға пайзың,
Sow grains and breed horses,
Анып чир пайын, чоллар салчазың,
Open bosoms, profit roads
Алып оолларның маха кÿзiнең.
Wonderful hands of their own sons!
Хакасия! Сағаа хайхапчам,
Khakassia! I admire you,
Köpiп тайға-тағлар, чазыларың
Gazing through the mountains, taiga and fields.
Чир-суум тынызына кööрепче чÿреем
The heavenly homeland I love!
Кÿс мағаа кирче тöреен чирiм.
Give strength to my native land!
Илбек хазнабыс поғдархапча синнең,
A pround Power of thee elated,
Ада чиpiбic — чоннар cöбipезi!
Khakassia — an amicable family of nations!
Ызых Чирi-суум, чазанып, öңнен,
Grow and flourish, a mighty land of mine!
Россия öмезi — Хакасия!
A part of Russia, is my fatherland!
Хакасия! Сағаа хайхапчам,
Khakassia! I admire you,
Köpiп тайға-тағлар, чазыларың
Gazing through the mountains, taiga and fields.
Чир-суум тынызына кööрепче чÿреем
The heavenly homeland I love!
Кÿс мағаа кирче тöреен чирiм.
Give strength to my native land!