Как бы ты ни горела огнем несправедливости Чечня,
No matter how unfair the wildfire of injustice in Chechnya,
Ни падала и вставала, чтобы жить.
You kept falling and rising again.
Молния Кавказа, колыбель свободы,
The lightning of Caucasus, the cradle of liberty,
Берегли честь твоей земли гордые люди.
Your honor was kept by your proud people.
Согласие между твоими народами – бесценное богатство!
The peace between your peoples is priceless wealth!
Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни.
There is no other motherland for the Chechens.
Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины,
Our lives and our deaths in the heart of our homeland,
Просим, восхваляя тебя, благослови.
We beg you to bless.
На вершину Башлама спускаются души предков.
The ancestors' souls descend to Bashlam's peak.
Волна Аргуна говорит на языке матери.
The wave of Argun speaks our mother tongue.
Великолепный подарок ты, данный нам жизнью!
Our lives blessed us with a great gift — you!
Песня Шатлака дала нам силу!
Shatlak's song gave us strength!
Любовь к труду и отваге, уважение народа,
Love for work and courage, respect for all peoples,
Пусть будет для тебя приятной вестью.
Let this be pleasant news for you.
На страже свободы, найдя счастливую дорогу,
The Guardian of freedom, who has found its path
Живи для нас, достойная Чечня!
Live for us, oh worthy Chechnya!