Translation of the song 747 artist Mark Forster

German

747

English translation

747

Ey

Ey

Ich weiß nicht warum, doch Baby, ich kann nicht stehen bleiben

I don't know why, but baby, I can't stand still 1

Ich treibe mich rum, doch glaube mir, ich seh' dich leiden

I hang around, but believe me, I see you suffering

Ich weiß, du willst mit mir nach Hause

I know that you wanna go home with me

Ich weiß, du sehnst dich nach 'ner Pause

I know that you're longing for a break

Ich weiß nicht wieso, doch irgendwas zieht mich vor die Tür

I don't know why, but something pulls me in front of the door

Lässt mich einfach nicht los, muss immer wieder fort von hier

It won't let me go, I constantly need to get away from here

Und wie soll ich's dir beweisen?

And how can I prove it to you?

Ich komm' zurück, ich flieg' in Kreisen

I come back, I fly in circles

Wenn ich wieder abheb', dann

When I take off again, then

Wird alles erst laut und danach hellblau

does everything first become loud and later light blue

Wenn ich wieder abheb'

When I take off again

Wie 'ne 747

Like a 747

Muss ich fliegen, fliegen, fliegen

I need to fly, fly, fly

Über Berge, über's Meer

Over mountains, over the ocean

Dreißigtausend Fuß und höher

Three thousand feet and higher

Wie 'ne 747

Like a 747

Ich muss fliegen, fliegen, fliegen

I need to fly, fly, fly

Durch die Wolken, durch den Sturm

Through the clouds, through the storm

Ich küss' den Boden zwischendurch

In between, I kiss the ground

Ey

Ey

Ich weiß nicht, wohin, doch ist auch egal

I don't know where, but it doesn't matter

Ich lieb' den Weg

I love the journey

Und ist das nicht der Sinn? Zu wissen wie's schmeckt, dieses Leben

And is that not the meaning? To know how it tastes, this life

Mit all seinen neon-bunte Farben

With all its neon-bright colours

Mit all seinen hellen und dunklen Tagen

With all its light and dark days

Ich weiß noch nicht, wann, doch eines Tages komm' ich heim

I don't know when yet, but I'll come home one day

Und glaube mir dann, Baby, ich werd' glücklich sein

And believe me, Baby I'll be happy then

Mit all den Orten fest im Kopf dann

With all the places in my head then

Flieg' ich dich als letzten Stop an

As my last stop, I'll fly to you

Wenn ich wieder abheb', dann

When I take off again, then

Wird alles erst laut und danach hellblau

does everything first become loud and later light blue

Wenn ich wieder abheb'

When I take off again

Wie 'ne 747

Like a 747

Muss ich fliegen, fliegen, fliegen

I need to fly, fly, fly

Über Berge, über's Meer

Over mountains, over the ocean

Dreißigtausend Fuß und höher

Three thousand feet and higher

Wie 'ne 747

Like a 747

Ich muss fliegen, fliegen, fliegen

I need to fly, fly, fly

Durch die Wolken, durch den Sturm

Through the cloud, through the storm

Ich küss' den Boden zwischendurch, ey

In between, I kiss the ground, ey

Wie 'ne 747

Like a 747

Muss ich fliegen, fliegen, fliegen

I need to fly, fly, fly

Über Berge, über's Meer

Over mountains, over the ocean

Dreißigtausend Fuß und höher

Three thousand feet and higher

Wie 'ne 747

Like a 747

Ich muss fliegen, fliegen, fliegen

I need to fly, fly, fly

Durch die Wolken, durch den Sturm

Through the cloud, through the storm

Ich küss' den Boden zwischendurch, ey

In between, I kiss the ground, ey

No comments!

Add comment