Wir sind schon eins, zwei Jahre zusammen und haben schon drei, vier Sachen erlebt.
It's been one or two years already, since we came together, and we had to deal with three or four things since then.
Doch bist du nur 5 Minuten mal weg, ist das wie 10 Jahre Knast für mich.
But if you're away for just five minutes, it feels like ten years in prison.
Ey du wickelst mich zu leicht um deinen Finger, wenn du durch deine blauen Augen guckst wie immer ich bin hypnotisiert, wenn du vorbei marschierst es wird jeden Tag ein kleines bisschen schlimmer
Hey, you easily twist me around your finger, when you look through your blue eyes, like you always do. I'm hypnotized when you walk by me, and it gets a little bit worse every day.
Flash mich nochmal, als wer's das erste mal.
Flash me again, as if it was the first time.
Baby, Baby Crash mich so oft du willst ja bis ich nicht mehr kann.
Baby, Baby, crash into me, as often as you like, yes, until I can't take it anymore.
Und seit du da bist sind alle Lichter an.
And since you are here all the lights are on.
Du machst das ich nicht mehr schlafen kann.
Can't sleep anymore, because of you.
Ich sehe uns zwei in alt und grau, mit weißen Harren und dicken Bauch.
I see us two, old and grey, with white hair and big belly.
Flash mich nochmal, als wer's das erste mal. Yeah.
Flash me again, as if it was the first time. Yeah.
Wir haben schon eins. zwei Kriege geführt und haben schon drei, vier Zimmer demoliert.
We have fought one or two wars already, and we have demolished three or four rooms.
Aber weil 5 Minuten ohne dich zu viel sind bin ich auch mit 90 immer noch bei dir.
But because five minutes without you are too much, I'm still with you at the age of 90.
Ey du wickelst mich zu leicht um deinen Finger, wenn du durch deine leih Haare fährst wie immer.
Hey, you easily twist me around your finger, when you run your fingers through your long hair, like you always do.
Ich werde kontrolliert, wenn du vorbei spazierst es wird jeden Tag ein kleines bisschen schlimmer.
I'm under your control, when you walk by me, and it gets a little bit worse every day.
Flash mich nochmal, als wer's das erste mal.
Flash me again, as if it was the first time.
Baby, Baby Crash mich so oft du willst ja bis ich nicht mehr kann.
Baby, Baby, crash into me, as often as you like, yes, until I can't take it anymroe.
Und seit du da bist sind alle Lichter an.
And since you are here all the lights are on.
Du machst das ich nicht mehr schlafen kann.
Can't sleep anymore, because of you.
Ich sehe uns zwei in alt und grau, mit weißen Harren und dicken Bauch.
I see us two, old and grey, with white hair and big belly.
Flash mich nochmal, als wer's das erste mal.
Flash me again, as if it was the first time. Yeah.
Und seit du da bist sind alle Lichter an.
And since you are here all the lights are on.
Du machst das ich nicht mehr schlafen kann.
Can't sleep anymore, because of you.
Ich sehe uns zwei in alt und grau, mit weißen Harren und dicken Bauch.
I see us two, old and grey, with white hair and big belly.
Flash mich nochmal.
Flash me again.
Flash mich nochmal.
Flash me again.
Ich sehe uns zwei in alt und grau, mit weißen Harren und dicken Bauch.
I see us two, old and grey, with white hair and big belly.
Flash mich nochmal, als wer's das erste mal.
Flash me again, as if it was the first time.