Ich zähl' die Staubfäden an der Decke,
I'm counting the threads of dust on the ceiling
durchzupf' mein Kissen, weil's nicht richtig sitzt.
Fidget with my cushion 'cos it's not really comfy
Ich wälz' mich in jede Ecke,
Toss and turn into every corner
such' 'nen Platz wo endlich Ruhe ist.
Looking for a place to find rest
Zwischen meinen Augenlidern sitzen Federn.
There's springs inside my eye lids
Ich kneif' sie zu, sie springen auf.
I squint, they spring open again
Mein Kopf denkt, er ist Geisterjäger,
My head believes it's a ghostbuster
hält den Geigerzähler auf mich drauf.
Points its Geiger counter towards me
Es wird eins, dann ist's vier, dann sieben.
Clock strikes one, then four, then seven
Das Helle hat das Schwarz vertrieben.
Light has driven the darkness away
Ich folg' dem kleinen Zeiger vom Tick zum Tack.
I'm tracing the little hand, from tick to tock
Gedanken stapeln sich wie Tetris,
Thoughts stacking up like Tetris
ich krieg' sie nicht mehr einsortiert.
Can't sort them anymore
Meinen Sorgen ist egal, wie spät 's ist.
My worries don't care about the time
Die Bengel pöbeln rum in mir.
Brats heckling inside of me
Ich weiß schon, alles wird sich richten.
I know everything's gonna be alright
Das Leben ist 'ne Kegelbahn.
Life's like a bowling alley
Ich kann nicht aufhören mit dem Augenwischen.
Can't stop wiping my eyes
Ich hör' die Wecker klingeln nebenan.
Hear the alarm clocks set off next door
Es wird eins, dann ist's vier und dann sieben.
Clock strikes one, then four, then seven
Das Helle hat das Schwarz vertrieben.
Light has driven the darkness away
Ich folg' dem kleinen Zeiger vom Tick zum Tack.
I'm tracing the little hand, from tick to tock
Alles wird gut,
Everything's gonna be alright
schlaf, schlaf, schlaf.
Sleep, sleep, sleep
Schlaf, schlaf, schlaf.
Sleep, sleep, sleep