Ich glaube, Freunde und Familie sind die Zutat
I think that friends and family are the key ingredient
Doch man muss es auch erkenn'n, wenn man’s gut hat
But you’ve got to realise, when you’ve got it good
Diesen Moment, wenn man das, was man gesucht hat
That moment, when you find what you were looking for
Einfach findet und auch zupackt
And you just make a grab for it
Klar, wir woll'n immer noch 'n bisschen mehr
Course we’ll always want that little bit more
Schieben’s hin und her und machen Listen leer
Go round in circles and tick boxes off lists
Und auch wenn innehalten wichtig wär'
And even if pausing were important
Mittendrin ist schwer
Stuck in the middle, it’s tough
Und grade jetzt ist es fast perfekt
And right now it’s almost perfect
Also halt' ich's fest, grade jetzt
So I’m holding tight right now
Ich weiß, wir gucken irgendwann mal zurück
I know one day we’ll look back
Und denken: „Verrückt, ey, Mann, was für'n Glück!“
And think: “Crazy, hey man, how lucky was that!”
Das war das beste Leben, das beste Leben
It was the best life, the best life
Und irgendwann sind auch wir richtig alt
And at some point, when even we are old
Uns kann nichts Bessres passieren, denn ich weiß
Nothing can improve on this, cause I know
Es war das beste Leben, das beste Leben
It was the best life, the best life
Remember the good, good time
Remember the good, good times
Ich glaube, Geld und Besitz sind kein Ausweg
Money and possessions are not a solution, I’m sure
Denn irgendwann wird's immer still, auch wenn man laut lebt
Cause at some point it all goes quiet, even if you live out loud
Und wenn die Nachttischlampe ausgeht
And when the bedside lamp goes out
Will jeder jemand, der sie ausdreht
Everybody wants someone who turns it off
Und all die Dinge, die wir heut nicht schätzen
And all the things we don’t value today
Bald schon sind genau die die besten
Will soon be the best things
Auch wenn wir’s, während es passiert, nicht checken
Even if we don’t notice it happening
Wir werden’s nie vergessen
We’ll never forget it
Und grade jetzt ist es fast perfekt
And right now it’s almost perfect
Also halt’ ich’s fest, grade jetzt
So I hold on tight, right now
Ich weiß, wir gucken irgendwann mal zurück
I know at some point we’ll look back
Und denken: „Verrückt, ey, Mann, was für'n Glück!“
And think: “Crazy, hey man, how lucky was that!”
Das war das beste Leben, das beste Leben
It was the best life, the best life
Und irgendwann sind auch wir richtig alt
And at some point, when even we are old
Uns kann nichts Bessres passieren, denn ich weiß
Nothing can improve on this, cause I know
Es war das beste Leben, das beste Leben
It was the best life, the best life
Remember the good, good time
Remember the good, good times
Und grade jetzt ist es fast perfekt
And right now it’s almost perfect
Also halt’ ich’s fest, grade jetzt (remember the good)
So I hold on tight, right now (remember the good)
Und wenn ich’s mal vergess' in all dem Krach und all dem Stress
And if I forget it in all the noise and all the stress
Dann bitte mach’ mich wach direkt, damit ich's check'
Then please wake me up right away, so that I see it
Ich weiß, wir gucken irgendwann mal zurück
I know we’ll look back at some point
Und denken: „Verrückt, ey, Mann, was für'n Glück!“
And think: “Crazy, hey man, how lucky was that!”
Das war das beste Leben, das beste Leben
It was the best life, the best life
Und irgendwann sind auch wir richtig alt
And at some point, when even we are old
Uns kann nichts Bessres passieren, denn ich weiß
Nothing can improve on this, cause I know
Es war das beste Leben, das beste Leben
It was the best life, the best life
Remember the good, good time
Remember the good, good times
Remember the good, good time
Remember the good, good times