Translation of the song Stadtflug artist Mark Forster

German

Stadtflug

English translation

City Flight

Und ich lauf immer weiter

And I run on and on

Man ich gleite, ich treibe dahin

Man I glide, I float there

Und ich will heute nur dasein,

And I just want to be there today,

Wo die Meute grad tanzt und singt

Where the crowd is dancing and singing

Ich bin nicht sichtbar

I am not visible

Man ich streune, es gibt keinen der es checkt

Man I go astray, there's no one who digs that

Leute trinken und feiern

People drink and party

Die Stadt ist mein perfektes Versteck

The city is my perfect hideout

Ich bin auf'nem Stadtflug,

I am on a city flight,

Auf meinem Streifzug

On my expedition

Ich hab noch einen Platz frei,

I still have a place free

Ich nehme dich ein Stück mit

I take you for a ride

Ich bin auf'nem Stadtflug,

I am on a city flight,

Komm setz dich dazu

Come have a seat

Die Stadt gehört uns

The city is ours

Und wir fliegen bis Morgen zurück

And we fly back until tomorrow

Yeah...

Yeah...

Ich bin geblendet vom Licht

I was blinded by the light

Und die Beine stampfen zum Bier

We're drinking beer and stomping our feet

Mich küsst ein fremdes Gesicht,

A foreign face kisses me,

Ich find sie schön, doch mach einfach nicht mit

I think she's beautiful, but I don't engage into action

Nein ich hab kein Bock zu reden,

No I am not in the mood to talk,

Will mich bewegen, will alles außenstehn

Want to move, want everything to stand outside

Ich hetz durch die Läden,

I rush through the clubs,

Bin unterwegs auf meinem eigenen Film

I'm en route in my own film

Ich bin auf´nem Stadtflug,

I am on a city flight,

Auf´nem Streifzug

On my expedition

Ich hab noch einen Platz frei,

I still have a place free

Ich nehme dich ein Stück mit

I take you for a ride

Ich bin auf´nem Stadtflug,

I am on a city flight,

Komm setz dich dazu

Come have a seat

Die Stadt gehört uns

The city is ours

Und wir fliegen bis Morgen zurück

And we fly back until tomorrow

Der Typ steht wie Wonderwall in der Bahn,

The guy stands like Wonderwall in the train,

Er kriegt mein letztes Hemd,

He has my last shirt,

Doch guckt mich nicht an

But doesn't look at me

Ein paar Touristen sind zu sehr begeistert,

A few tourists are very enthusiastic,

Es riecht nach Kippen und Mate Jägermeister

It smells after cigarettes and Mate Jägermeisters¹

Auf der Brücke, ich werf mein Glas ins Wasser

On the bridge, I throw my glass into the water

Mit chicka brennt mit ihrem Arsch auf dem Pflaster

With chicka blazing with her ass on the pavement

Und ich bin fast da, schon fast

And I am nearly there, almost

Die Stadt macht mich anuntastbar

The city makes me untouchable

Ich bin auf´nem Stadtflug,

I am on a city flight,

Auf´nem Streifzug

On my expedition

Ich hab noch einen Platz frei,

I still have a place free

Ich nehme dich ein Stück mit

I take you for a ride

Ich bin auf´nem Stadtflug,

I am on a city flight,

Komm setz dich dazu

Come have a seat

Die Stadt gehört uns

The city is ours

Ich bin auf´nem Stadtflug,

I am on a city flight,

Auf´nem Streifzug

On my expedition

Ich hab noch einen Platz frei,

I still have a place free

Ich nehme dich ein Stück mit

I take you for a ride

Ich bin auf´nem Stadtflug,

I am on a city flight,

Komm setz dich dazu

Come have a seat

Die Stadt gehört uns

The city is ours

Und wir fliegen erst Morgen zurück

And we first fly back tomorrow

Und wir fliegen erst Morgen zurück

And we first fly back tomorrow

Ey...

Ey...

No comments!

Add comment