Translation of the song Έλεγα artist Yiannis Parios

Greek

Έλεγα

English translation

I was thinking

Έλεγα να σου στείλω ένα γράμμα

I was thinking of sending you a letter

μ’ όλα τα παράπονά μου.

with all my complaints

Έλεγα μα δε μ’ άφηνε το κλάμα

I was thinking about it, but the crying wouldn't let me

κι έκλαιγα, έκλαιγα, έκλαιγα

and I cried, I cried, I cried

μέσ’ στη μοναξιά μου.

in my loneliness

Μα τι γράμμα να σου στείλω,

But what kind of letter should I send you

με τι λόγια να στο πω,

With what words should I tell you

μ’ όση δύναμη μου μένει

With all the strength I have left

σου φωνάζω σ’ αγαπώ.

I'm shouting out to you that I love you

Έλεγα να σου στείλω ένα γράμμα

I was thinking of sending you a letter

νά `χει μέσα την καρδιά μου.

that would have my heart in it

Έλεγα να γινόταν ένα θάμα,

I was thinking that a miracle could happen

έλεγα, έλεγα, έλεγα,

I was thinking, I was thinking, I was thinking

να γυρίσεις πια κοντά μου.

you could finally return by my side

Μα τι γράμμα να σου στείλω ...

But what kind of letter should I send you

No comments!

Add comment