Translation of the song Übermorgen artist Mark Forster

German

Übermorgen

English translation

The day after tomorrow

[Intro]

[Intro]

Heute, morgen und übermorgen

Today, tomorrow and the day after tomorrow

[Strophe 1]

[Verse 1]

Guck, wie weit wir's schon geschafft haben

Look, how far we've come

Doch ich glaub', es ist nur der Anfang

Although I think it is only the beginning

Keine Träne ist je umsonst

No tear is ever in vain

Ich wein' vor Glück wegen dem, was kommt

I'm crying tears of joy for what's to come

Wenn du auch denkst, dass du's nicht mehr schaffst

If you also think that you'll no longer make it

Trag' ich uns zwei, nehm' dich huckepack

I'll take us both, give you a piggyback

Wir müssen mit uns reden, wir Dickschädel

We need to talk to each other, us stubborn people

Und wenn ich falle, wirst du mich heben

And if I fall, you'll pick me up

[Pre-Refrain:]

[Bridge]

Hab' mir verboten zu glauben, dass es dich gibt

I've banned myself from believing that you exist

Doch jetzt kneif' ich meinen Arm, in dem du grad liegst

But now I pinch my arm, that one that you're now lying in

[Refrain:]

[Chorus]

An deiner Seite will ich bleiben

I want to stay at your side

Geh' durch Feuer und alle Zweifel

Go through fire and all doubts

Mit allen Träumen und all den Sorgen

With all the dreams and all the worries

Heute, morgen und übermorgen.

Today, tomorrow and the day after tomorrow

An deiner Seite will ich sein

On your side is where I'll be

Uns alle Fehler verzeih'n

Forgive each other for all our mistakes

Mit allen Träumen und all den Sorgen

With all dreams and all the worries

Heute, morgen und übermorgen.

Today, tomorrow and the day after tomorrow

[Strophe 2]

[Verse 2]

Ich dachte immer, alles muss enden

I always thought that everything must end

Doch für uns gibt's keine Grenzen

But for us there are no limits

Ich seh' 2050 vor meinen Augen

I see 2050 before my eyes

Bin jeden Tag drauf, komm nicht aus'm Staunen

I'm think of it every day, don't be surprised

Wenn ich die ganze Welt verfluch'

When I curse the whole world

Holst du mich raus mit Raketenschub

Will you get me out with a missile

Und wenn wir alles vor die Wand fahr'n

And if everything goes up in flames

Wird jeder sehen, wie's brennt, weil wir's war'n

Everyone will see how it burns, because we did it

[Pre-Refrain]

[Bridge]

[Refrain]

[Chorus]

[Outro]

[Outro]

Heute, morgen und übermorgen

Today, tomorrow and the day after tomorrow

Heute, morgen und übermorgen

Today, tomorrow and the day after tomorrow

No comments!

Add comment