Wo noch niemand war, wo noch niemand war
Where no one’s ever been, where no one’s ever been
Wo noch niemand war
Where no one’s ever been
Ja, ich hör’ dich, sei doch still
Yes, I can hear you, be quiet
Du bringst nur Ärger, den ich nicht will
You only bring trouble I don’t want
Dein geheimes Flüstern ist mir oft so seltsam nah
Your secret whisper is often so strangely close to me
Und ich wünschte wirklich, es wär’ einfach nicht mehr da
And I really wish it were simply not there anymore
Du bist nicht hier, nur ein Geräusch in meinen Ohr’n
You’re not here, you’re just a noise in my ears
Wenn ich dich hör’n könnt’ (tu’ ich nicht), wär’ alles wohl verlor’n
If I could hear you (I don’t), everything would probably be lost
Alle, die ich liebe, sind bei mir, ich bin zuhaus’
Everyone I love is close to me, I’m home
Dich, singende Versuchung, blend’ ich künftig einfach aus
Singing temptation, in the future I’ll just block you out
Ich hab’, was ich möchte, ich bin so gerne hier
I’ve got what I want, I like it so much to be here
Glaubst du, ich will das riskieren, und ich folge dir
Do you think I want to risk all this and that I’ll follow you
Wo noch niemand war, wo noch niemand war
Where no one’s ever been, where no one’s ever been
Wo noch niemand war?
Where no one’s ever been?
Was soll ich tun? Warum nur hältst du mich nachts wach?
What do I do? Just why do you keep me awake at night?
Soll dein Ruf mich verwirren, dass ich sorglos werd’, und schwach?
Will your call confuse me so I become careless and weak?
Wär’ es vielleicht auch möglich, dass du auch so bist, wie ich?
Or would it also be possible that you’re also like me?
Und spürst du auch, es gibt niemand sonst wie dich?
And you also feel like there’s no one else like you?
Meine Kraft wird immer stärker, und ich fühl’ tief in mir drin
My power’s getting stronger and stronger, and I feel deep inside me
Jeden Tag zieht mich es etwas mehr dorthin
Every day I’m pulled a little further
Wo noch niemand war, wo noch niemand war
Where no one’s ever been, where no one’s ever been
Wo noch niemand war
Where no one’s ever been
Gibt’s noch andere? Sind sie auch hier?
Are there others? Are they here, too?
Ich will’s wissen, komm und zeig’s mir
I want to know, come and show me
Du darfst nicht gehen, wir sind uns so nah
You can’t go, we’re so close to each other
Ich komm’ mit, will dorthin, wo noch niemand war
I’m coming along, I want to go where no one’s ever been