Translation of the song Demain dès l'aube artist Les Frangines

French

Demain dès l'aube

English translation

Tomorrow at dawn

Demain

Tomorrow

Dès l'aube

At dawn

À l'heure où blanchit la campagne

At the time when the countryside turns white

Je partirai, je partirai

I will leave, I will leave

Vois-tu, je sais que tu m'attends

You see, I know you are waiting for me

J'irai par la forêt

I will go by the forest

J'irai par la montagne

I will go by the mountain

Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps

I cannot stay away from you much longer

Plus longtemps

Much longer

Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées

Alone, unknown, back bent, hands folded

Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées

I will walk with my eyes fixed on my thoughts

Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées

Alone, unknown, back bent, hands folded

Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées

I will walk with my eyes fixed on my thoughts

Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées

Alone, unknown, back bent, hands folded

Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées

I will walk with my eyes fixed on my thoughts

Sans rien voir au dehors

Without seeing anything outside

Sans entendre aucun bruit

Without hearing a single noise

Et le jour pour moi sera comme la nuit

And the daylight for me will be like the dark

Je ne regarderai

I will look at

Ni l’or du soir qui tombe

Neither the gold of the evening which falls

Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur

Nor the far away sails going down towards Harfleur

Et quand j’arriverai

And when I arrive

Je mettrai sur ta tombe

I will put on your grave

Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur

A bouquet of green holly and heather in bloom

Et quand j’arriverai

And when I arrive

Je mettrai sur ta tombe

I will put on your grave

Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur

A bouquet of green holly and heather in bloom

Et de bruyère en fleur

And heather in bloom

No comments!

Add comment