Translation of the song Notre-Dame artist Les Frangines

French

Notre-Dame

English translation

Notre-Dame

Le feu brûle dans nos cœurs trop petits

The fire is burning in our not large enough hearts

Qui s'allument peu à peu dans la nuit

That slowly light up in the night

Et nos yeux d'une seule voix qui supplient

And our eyes pleading with one voice

Voient les flammes qui ravagent Notre-Dame

See the flames that devastate Notre-Dame

[Refrain]

[Chorus]

On en a tous une cathédrale à rebâtir, à reconstruire

We all have a cathedral to rebuild, to reconstruct

On a tous en nous le bien, le mal

We all have in us the good, the evil

Qui prend feu parfois pour nous dire

That sometimes catches fire to tell us

Qu'on en a tous une cathédrale à rebâtir, à reconstruire

That we all have a cathedral to rebuild, to reconstruct

On a tous en nous le bien, le mal

We all have in us the good, the evil

Qui prend feu parfois pour nous dire

That sometimes catches fire to tell us

Tous ces hommes, toutes ces femmes

All those men, all those women

Ces destins qui ont foulé tes dalles

Those destinies that have trod upon your flagstones

Tant de siècles, tant d'espoir et de drames

So many centuries, so much hope and drama

Rendent hommage à Notre-Dame

Pay homage to Notre-Dame

Ces légendes, ces poèmes et ces fables

Those legends, those poems and those fables

Tous ces rêves qu'elle enfante à tout âge

All those dreams she gives birth to at any age

Ces héros qui modèlent ton image

Those heroes who shape your image

T'ont rendue immortelle, Notre-Dame

Have made you immortal, Notre-Dame

[Refrain]

[Chorus]

On en a tous une cathédrale à rebâtir, à reconstruire

We all have a cathedral to rebuild, to reconstruct

On a tous en nous le bien, le mal

We all have in us the good, the evil

Qui prend feu parfois pour nous dire

That sometimes catches fire to tell us

Qu'on en a tous une cathédrale à rebâtir, à reconstruire

That we all have a cathedral to rebuild, to reconstruct

On a tous en nous le bien, le mal

We all have in us the good, the evil

Qui prend feu parfois pour nous dire

That sometimes catches fire to tell us

Notre-Dame, tes murs et ton histoire

Notre-Dame, your walls and your history

Notre-Dame, sont plus forts que les flammes

Notre-Dame, are stronger than the flames

En quelques secondes, tu fais pleurer le monde

In a few seconds, you make the world cry

[Refrain]

[Chorus]

On en a tous une cathédrale à rebâtir, à reconstruire

We all have a cathedral to rebuild, to reconstruct

On a tous en nous le bien, le mal

We all have in us the good, the evil

Qui prend feu parfois pour nous dire

That sometimes catches fire to tell us

Qu'on en a tous une cathédrale à rebâtir, à reconstruire

That we all have a cathedral to rebuild, to reconstruct

On a tous en nous le bien, le mal

We all have in us the good, the evil

Qui prend feu parfois, et nous fait grandir

That sometimes catches fire and makes us grow in stature

No comments!

Add comment