Les jours se suivent
The days go by
Mais ne se ressemblent pas à pas
But are not alike
Tu avances les yeux fermés
Step by step you move with closed eyes
Sans voir et sans savoir
Without seeing and without knowing
Funambule sur le fil de ta vie
Tightrope walker on the wire of your life
Tu restes à l'équilibre dans ce vertige vide
You stay in balance in this empty dizziness
On aimerait voler aux valses leur temps
We would like to rob the waltzes of their beats
En accélérant la cadence des sentiments
While picking up the pace of feelings
Il nous faut parfois errer dans le noir pour voir la lumière
Sometimes we have to wander in the dark to see the light
Il nous faut parfois errer dans le froid pour toucher le soleil
Sometimes we have to wander in the cold to feel the sun
On aimerait conduire
We would like to steer
Nos virées, nos navires
Our trips, our ships
Voguer sans chavirer
To sail without capsizing
En rester aux souvenirs
To stick to our memories
Ah, ce qu'on aimerait parfois
What we would sometimes like
Colorier nos malheurs
Is to colour our misfortunes
Nos pourquoi, retracer l'histoire et ses aléas
Our questions, to retrace the story and its hazards
On aimerait voler aux valses leur temps
We would like to rob the waltzes of their beats
En accélérant la cadence des sentiments
While picking up the pace of feelings
Il nous faut parfois errer dans le noir pour voir la lumière
Sometimes we have to wander in the dark to see the light
Il nous faut parfois errer dans le froid pour toucher le soleil
Sometimes we have to wander in the cold to feel the sun
Et tu ne comprends pas
And you don't understand
Qu'elle t'attend au tournant
That she waits for you around the corner
Elle voudrait t'emmener, te montrer son présent
She would like to take you, to show you her present
Et tu ne l'ouvres pas
And you keep your mouth shut
On reste plantés là
We just stand there
À regarder trop devant, on n'en oublie souvent l'instant
Looking too much in front, we often forget the moment
On aimerait voler aux valses leur temps
We would like to rob the waltzes of their beats
En accélérant la cadence des sentiments
While picking up the pace of feelings
Il nous faut parfois errer dans le noir pour voir la lumière
Sometimes we have to wander in the dark to see the light
Il nous faut parfois errer dans le froid pour toucher le soleil
Sometimes we have to wander in the cold to feel the sun