Allah'ım kaderimde anarşi ve protesto
God! Anarchy and protest in my fate
Antidepresanlar ve içi boş bir gardırop
Antidepressants and an empty wardrobe
Ne de çok yer kaplıyor mesela Al Pacino
How much place it takes Al Pacino for instance
Yardımın gerekiyor Kadıköy'deyim stop
I am in Kadikoy and need your help stop
Allah'ım kaderimi sen yazdın sen bilirsin
God! You sealed my fate so you know it
Kalbim oyuncak mı ne, ne kolay kırılıyor?
I my heart a toy, why so easily breaks?
Deplasmandır bu dünya diyor albino şeyhim
This world is a displacement says my albino sheikh
Plasebo yutturuyor bana depresif doktor
Depressive doctor makes me swallow placebo pill
Allah'ım kaderimden şikayetçi değilim
God! I do not complain about my fate
Aksine bahtiyarım evrende bana da rol
Glad I am on the contrary, a role for me in the universe
Verdiğin için şahsen, Allah'ım bizler senin
You assigned to me, God! We are
Falsolu kullarınız, n'olur bizden razı ol
Your defective servants, please consent us
Allah'ım kaderimden şikayetçi değilim
God! I do not complain about my fate
Aksine bahtiyarım evrende bana da rol
Glad I am on the contrary, a role for me in the universe
Verdiğin için şahsen, Allah'ım bizler senin
You assigned to me, God! We are
Falsolu kullarınız, n'olur bizden razı ol
Your defective servants, please consent us
Allah'ım kaderimden şikayetçi değilim
God! I do not complain about my fate
Aksine bahtiyarım evrende bana da rol
Glad I am on the contrary, a role for me in the universe
Verdiğin için şahsen, Allah'ım bizler senin
You assigned to me, God! We are
Falsolu kullarınız, n'olur bizden razı ol
Your defective servants, please consent us