Önümüzden bu günümüzden
Of what we have before us, this day
Çalınanı bize geri veremezler
They cannot return anything that's been taken from us
Biz de yüzer ya da film izler
And we will either be off swimming or watching a movie
Güç alırız birbirimizden
gaining strength from one another
Uzak bir kıtada sıfırdan başlayıp
We'll start anew on a continent far away
Hiç bir şey almayız gerimizden
taking with us nothing from behind
İkimizde biraz deliyiz ha
You and I are both a bit crazy, you know
Güç alırız birbirimizden
We'll gain strength from one another
Burada daha kaç günümüz var
How many days have we got left here?
Ne zaman kalkar uçan otobüsler
When will the flying busses depart?
Biz gezeriz zaman bizi izler
We'll roam around as time watches us
Sana verecek şeyim çok
I have so much to give you
Karışınca ana bileşenler
When those who join the moment interfere
Değişik der asıl değişenler
Something else will be said those who actually differ
Kendiliğinden gelişenlere
To those who develop spontaneously
Diyecek şeyim yok
I have nothing to say
Seni buldum ya başka ne isterim
Now that I've found you, what more could I want?
Dursun dünya, tozu ben temizlerim
The world may come to a stand-still, I'll dust it off
Çok bi olay yok görünürde
While a great number of things are left unseen
Kanayıp kapanan yer derinimde
The bleeding and closing part of me lies deep within
Kim ne bilirde ne düşünürde
No-one who would know or even wonder
Sizi gülecek yerim yok
I have no space left to laugh with you
Sadece geceleri buluşanlar
Those who only meet up at night
Dinlemeden bizi konuşanlar
Those who speak to us without listening
Yüzde kaçı sudan oluşanlar
Those who consist of some arbitrary percentage of water
Size salacak ipim yok
I have no rope to release toward you
Seni buldum ya başka ne isterim
Now that I've found you, what more could I want?
Dursun dünya, tozu ben temizlerim
The world may come to a stand-still, I'll dust it off