Translation of the song Эх, душа моя artist Alla Bayanova
Эх, душа моя
Еh, my darling
Пусть изорван мной невольно
It's ok that the embroidered shawl
Край узорного платка,
Is torn along the edge unwittingly,
Ты уйдёшь - а мне не больно
You'll leave - and it doesn't hurt me,
И не томит тоска.
And I'm not yearning.
Припев:
Chorus:
Эх, душа моя, мы с тобой не пара,
Еh, my darling, you and I aren't a couple,
Ты уйдёшь - не станет мне больней,
You'll leave - I won't be more hurt,
Дорогая самая, да у меня гитара
The dearest thing to me is the guitar,
Никогда я не расстанусь с ней.
I’ll never break up with it.
И когда при расставаньи
And when you, saying good bye,
Руку ты сожмёшь мою,
Squeeze my hand,
Вместо ласки на прощанье
Instead of affection,
Я тебе спою:
I'll give you the song:
Припев.
Chorus.