Translation of the song Milano Bachata artist Rkomi

Italian

Milano Bachata

English translation

Milan Bachata

Ora tarda, c'è bufera

Late hour, there's a storm

Dormo solo con la TV accesa

I only sleep with the TV on

Questa camera è spoglia come la mia anima

This room's bare like my soul

Spero la notte sia rapida

Hope the night'll be rapid

Rkomi, Marracash

Rkomi, Marracash

Io In Terra, bang

Io in Terra, bang

Bang, bang

Bang, bang

Milano balla la mia bachata

Milan talks my bachata

In tempo per la cena, ci conosciamo appena

Just in time for dinner, we barely know each other

Ti guardo squaglio, Guantanamo

I look at you I melt down, Guantanamo

In pasto agli squali

Fed it to the sharks

Mi basta e avanza la mia astronave, eh

My spaceship is more than enough, eh

Cambiamo facce come lavavetri all'angolo e basculo

We change faces like the windscreen washers at the corner and I totter

In equilibrio un parto, il mio nuovo disco

Balanced a birth, my new album

Un beat su cui ti possa dipingere

A piece upon which I could paint you

Il tuo sorriso falso mentre digiti il PIN

Your fake smile whilst you type out your PIN

Ho il mare tra le mani, ma dai

I've got the sea between my hands, c'mon

Pagaio a galla sul mio kayak

Baggage afloat on my kayak

La fila falla a lume di candela

The queue, do it by candlelight

E passa anche questa serataccia

And also this bad night will be over

Io In Terra ma è la staffetta

Io in Terra but it's my relay race

Afferra la mia maglietta

Grasp my t-shirt

Le notti me le passo alla finestra

I spend the nights at the window

Il blocco alla mia destra, la stessa storia

The block's on my right, the same old story

Per la rivolta Zarathustra

For the revolt Zarathustra

Aggiustati il colletto per la messa alla prova

Sort your collar out to be tested

Rkomi

Rkomi

Ho il sangue tra le nocche

I've got blood between the knuckles

La faccia nel cesso

The face above the toilet

Una maschera di colpe

A mask of guilt

Una barca di tempo

Lots of time

Hai mai sofferto

Have you ever suffered

Hai mai lasciato perdere

Have you ever let it go

Non hai mai sofferto ma hai già lasciato perdere

You've never suffered but you've already let it go

Mi aprono le porte, la macchina, il petto

The open for me the doors, the car, the chest

Il mio castello di carte è una partita persa

My house of cards is a losing game

Hai mai sofferto

Have you ever suffered

Hai mai lasciato perdere

Have you ever let it go

Non hai mai sofferto ma hai già lasciato perdere

You've never suffered but you've already let it go

Yeah

Yeah

Prima c'erano i sogni

Before there were dreams

Ora strategie e complotti

Now strategies and conspiracies

Camminare sul tuo teschio

Walking over your dead body

È la via per il successo

Is my way to success

Sarò io, sarà il mondo

Maybe it's me, maybe it's the world

Vedo tutto capovolto

I see everything upside down

La gente usa le persone

People use people

E s'innamora delle cose

And fall in love with objects

Yeah

Yeah

Cerniera lampo, carriera lampo

Zip fastening, flashing career

Le uniche cose che ami: Carrera o Lambo?

The only things that you love: Carrera or Lambo?

Tagli i rami marci, cosa resta te lo sei mai chiesta?

Cut the rotten branches off, what's left? Have you ever wondered it?

Odia il tuo prossimo come odi te stessa

Hate thy neighbour as you hate yourself

Sai che in fondo questa storia è un rapporto di forza

You know that at the end this story is a balance of power

Ti rimangi la parola, io mangio aragosta

You eat your words, I eat lobsters

E non restano altre strade a quelli come me

And there are no other ways for peeps like you

Per avere il mio rispetto io l'ho tolto a te

To have my respect I've taken it off from you

Ho il sangue tra le nocche

I've got blood between the knuckles

La faccia nel cesso

The face above the toilet

Una maschera di colpe

A mask of guilt

Una barca di tempo

Lots of time

Hai mai sofferto

Have you ever suffered

Hai mai lasciato perdere

Have you ever let it go

Non hai mai sofferto ma hai già lasciato perdere

You've never suffered but you've already let it go

Mi aprono le porte, la macchina, il petto

The open for me the doors, the car, the chest

Il mio castello di carta è una partita persa

My house of cards is a losing game

Hai mai sofferto

Have you ever suffered

Hai mai lasciato perdere

Have you ever let it go

Non hai mai sofferto ma hai già lasciato perdere

You've never suffered but you've already let it go

Io in terra, terra, terra

Me on earth, earth, earth

Io in terra, io in terra

Me on earth, me on earth

Io in terra, io in terra

Me on earth, me on earth

Rkomi

Rkomi

Hai mai sofferto

Have you ever suffered

Hai mai lasciato perdere

Have you ever let it go

Non hai mai sofferto ma hai già lasciato perdere

You've never suffered but you've already let it go

Hai mai sofferto

Have you ever suffered

Hai mai lasciato perdere

Have you ever let it go

Non hai mai sofferto ma hai già lasciato perdere

You've never suffered but you've already let it go

No comments!

Add comment