نحيت الحيرة و الخوف و جرات ليام
I got over my confusion and fear, and the days went by
حليت كتابي و قريت و لقيت حروف
I opened my book and read and found letters
حكاية مطروزة بالصوف دفي ليتام
A story woven with wool, warming orphans
والساعة ماني مكفوف تحلو البيبان
And now I'm not blind, the doors have opened
مشا فيبالي ليا سنين
I've known for years,
انتي الغالي انتي لحنين
That you are my precious, my affectionate
تبعت سواني توا الويل
I followed paths and now, woe
شقيت غوابي و ماني حزين
I crossed forests and I'm not sad
خليت الفاني لقلبي قريب
I kept the mortal close to my heart
و القرب شواني خلاني بعيد
And closeness tortured me, kept me away
مشا فيبالي ليا سنين
I've known for years
انتي الغالي انتي لحنين
That you are my precious, my affectionate
قدي القاري و جبلي العالي ضبابي و نوري و اهلي و داري
My shape, my prestige, my high mountain, my fog, my light, my people and my home
قوت نهاري و سقفي و جاري ضهري العالي و وحشي الضاري
The bread of my day, my roof, my neighbour, my bare back and my fierce monster
جرا في حالي و ملكي خفيف
I got well off but my belongings are light
انتي الشمعة انتي لخريف
You are my candle, my autumn
شربت جوابي و قلت نشيخ
I drank pools and said I'll dry
فصت سحاري تفكرت مليح
Mid deserts; I remembered well
صغري و صاري و لون حباري شطر كلامي و كاس نواري
My youth and my mast, the colour of my ink, half my words, and the cup of my flowers
ضحكت ثاري و فخري و عاري شفرة عيني و حلمي الساري
The laughter of my anger and my pride, my shame, my lashes and my ongoing dream