Translation of the song Corazón a la deriva artist Lucero

Spanish

Corazón a la deriva

English translation

Drifting heart

Noto como cambia tu voz

I notice how your voice changes

Cada vez que me confiesas Te quiero

Everytime you confess to me I love you

Somos mundos en aproximación

We are worlds approaching each other

Orbitando con el mismo fin

Orbiting with the same purpose

Yo que ciego de universos de amor

I who is blind about love universes

Con caricias rotatorias y lentas

With rotatory and slow caresses

Que nos pone el corazón en la boca

That puts our hearts in our mouths

Y transforma el aire en elixir

And transforms the air into elixir

¿Qué será?

What is it

Que me siento como un carro de fuego

That makes me feel as a fire chariot

Junto a ti

By your side

Corazón a la deriva

Drifting heart

Náufrago en la mar de tu cuerpo

Shipwrecked in the sea of your body

Dónde voy a ir

Where am I to go

Si me falta el huracán de tus besos

If I'm missing the hurricane of your kisses?

Te quiero, quiero

I love you, love you

Corazón a la deriva

Drifting heart

Floto con las nubes del cielo

I float with the sky's clouds

Luna de marfil

Ivory moon

Haz que nunca se termine este sueño

Make this an unending dream

Te quiero, quiero

I love you, love you

Somos hijos de un dios menor

Were are children of a lesser god

Sin respeto por las reglas del juego

Without regard for the rules of the game

Que se absorben como polos opuestos

That absorb each other like opposite poles

En el círculo de la pasión

In the circle of passion

¿Qué será?

What is it

Que me siento como un carro de fuego

That makes me feel as a fire chariot

Junto a ti

By your side

Corazón a la deriva

Drifting heart

Náufrago en la mar de tu cuerpo

Shipwrecked in the sea of your body

Dónde voy a ir

Where am I to go

Si me falta el huracán de tus besos

If I'm missing the hurricane of your kisses?

Te quiero, quiero

I love you, love you

Corazón a la deriva

Drifting heart

Floto con las nubes del cielo

I float with the sky's clouds

Luna de marfil

Ivory moon

Haz que nunca se termine este sueño

Make this an unending dream

Déjame seguir

Let me continue

Sólo un poco más

Just a little bit more

Corazón a la deriva

Drifting heart

Náufrago en la mar de tu cuerpo

Shipwrecked in the sea of your body

Dónde voy a ir

Where am I to go

Si me falta el huracán de tus besos...

If I'm missing the hurricane of your kisses...?

No comments!

Add comment