Translation of the song Eres todo artist Lucero

Spanish

Eres todo

English translation

You are everything

Ni el verano más intenso secaría lo que siento

Not even the most intense summer can dry up what I feel

Ni privarme el silencio de gritar que te quiero

Nor deprive me the silence of shouting that I want you

Ni el diamante mas brillante se compara con mirarte

not even the most brilliant diamond can compare with seeing you

Ni hablar de tus besos son como el fuego intenso

or speaking of your kisses are like an intense fire

No consigo entender como fue que llegaste a mí

I don't understand how it was that you came to me

Mi regalo del cielo lo que yo mas anhelo

My gift of the sky is what i am longing for

Ni la pluma de Serrat escribiría mi deseo por ti

Not even the pen of Serrat could write my wishes for you

Seguro que hasta Miguel Ángel le habría inspirado verme sonreír

Surely MichelAngelo would have inspired me to smile

Ni el poder de un huracán jamás podría arrancarte de mi

even the power of a hurricane could never rid you of me

Eres la sangre de en mis venas si te alejas de mí no podría vivir

you are the blood in my veins if you just walk away i wouldn't be able to live

Por que eres latidos en mi corazón

because you are the beats of my heart (my heartbeat)

Sin tu aire no existe mi respiración… Eres todo

without you air doesn't exist in my lungs (i cant breathe)....you are everything

Ni el agua de los siete mares ni mil ríos a caudales

not the water of the seven seas nor a thousand rivers to flow

Saciarían en mi boca la sed que me provocas

to satisfy in my mouth the thirst that provokes me

No consigo entender como fue que llegaste a mí

I don't understand how it was that you came to me

Mi regalo del cielo lo que yo mas anhelo

My gift of the sky is what i am longing for

Ni la pluma de Serrat escribiría mi deseo por ti

Not even the pen of Serrat could write my wishes for you

Seguro que hasta Miguel Ángel le habría inspirado verme sonreír

Surely MichelAngelo would have inspired me to smile

Ni el poder de un huracán jamás podría arrancarte de mi

even the power of a hurricane could never rid you of me

Eres la sangre de en mis venas si te alejas de mí no podría vivir

you are the blood in my veins if you just walk away i wouldn't be able to live

Por que eres latidos en mi corazón

because you are the beats of my heart (my heartbeat)

Sin tu aire no existe mi respiración…

without you air doesn't exist in my lungs (i cant breathe)....

Ni la pluma de Serrat escribiría mi deseo por ti

Not even the pen of Serrat could write my wishes for you

Seguro que hasta Miguel Ángel le habría inspirado verme sonreír

Surely MichelAngelo would have inspired me to smile

Ni el poder de un huracán jamás podría arrancarte de mi

even the power of a hurricane could never rid you of me

Eres la sangre de en mis venas si te alejas de mí no podría vivir

you are the blood in my veins if you just walk away i wouldn't be able to live

Por que eres latidos en mi corazón

because you are the beats of my heart (my heartbeat)

Sin tu aire no existe mi respiración… Eres todo

without you air doesn't exist in my lungs (i cant breathe)....you are everything

No comments!

Add comment