Amor, no sabes qué hora es,
Love, you don't know what time it is,
No por favor, no digas nada,
don't please, don't say anything,
Yo lo se todo ya lo ves,
I know it all, you see,
Cierra la puerta y calla.
close the door and be quiet.
¡Qué coincidencia estar aquí
What a coincidence to be here
Cerrando el paso de una lágrima!
closing the pass of a tear!
Era evidente eras feliz
It was evident you were happy
Y yo me tuve lástima.
and I felt sorry for myself.
Amado mío, tú serás
My darling, you will be
Mi gran amor,
my great love,
Mi niño mimado.
my pampered boy,
Date la vuelta y óyeme:
turn around and listen to me:
O tú o nada.
either you, or nothing.
Amor, no sabes qué hora es,
Love, you don't know what time it is,
No por favor, no digas nada,
don't please, don't say anything,
Yo lo se todo ya lo ves,
I know it all, you see,
Cierra la puerta y calla.
close the door and be quiet.
Quizás la culpa ha sido mía
Perhaps, it was all my fault,
por no leer en tu mirada,
for not read in your eyes.
ven, que la noche está muy fría,
Come, that the night is very cold,
no quiero que te vayas.
I don't want you to go.
Amada mío, tú serás
My darling, you will be
Mi gran amor,
my great love,
Mi niño mimado.
my pampered boy,
Date la vuelta y óyeme:
turn around and listen to me:
O tú o nada.
either you, or nothing.