M, cuando se ponga el sol voy a despedirme
M, when sunset comes I'm gonna say goodbye
será como un collage lo que tuvimos
what we had will be like a collage
M, cuando se ponga el sol voy a destruirlo
M, when sun sets I'm gonna destroy it
borrarme la señal de tus colmillos
erase the signal of your canines
me dejaste el cuerpo fuera
you let my body apart
y la cabeza entera
and the head untouched
guardada seca entre tus trofeos y tus medias
kept dry between your trophies and your stockings
¡ey! te espero fuera
hey! I wait you outside
M, cuando te meta un gol
M, when I score with you
voy a ser un killer
I'm going to be a killer
que todo el Calderón me lo chille
let the whole Calderón* cheer me up
M, cuando se acabe este rock
M, when this rock is over
cuando cometa un crimen
when I commit a crime
cuando nos queme la ambición
when ambition burns us
me dejaste el cuerpo fuera
you let my body apart
y la cabeza entera
and the head untouched
guardada seca entre tus trofeos y tus medias
kept dry between your trophies and your stockings
aaah, meneaste las caderas
aaah, you moved your hips
y me clavé la sierra
and stabbed the saw
que se colaba entre tus palabras y mis penas
that leaked between your legs and my hardships
¡ey! te espero fuera
hey! I wait you outside
ya sé que todo está de más
I know that everything is too much
y sé cómo es de grande
and how big it is
la culpa pesa un kilo más
blame weighs much more
para el que parte
for the one who leaves
me dejaste el cuerpo fuera
you let my body apart
y la cabeza entera
and the head untouched
guardada seca entre tus trofeos y tus medias
kept dry between your trophies and your stockings
¡ey! te espero fuera
hey! I wait you outside
te espero fuera
I wait you outside
¡ey! te espero fuera
hey! I wait you outside