Es triste ver la noche si no estás
It's sad to see the night without you
No puedo más
I can't any more
No quiero más
I don't want any more
Te fuiste antes de tiempo sin hablar
You're gone too soon without speaking,
Sin explicar
without explaining
Y ya no estás
And you're no longer here
Yo no se si fue cobardía
I don't know If It was cowardice
La culpa fue mia
It was my fault
No quise entender
I didn't want to understand
Tu eras el amor de mi vida
You were the love of my life
Mi causa perdida
My lost cause
No quiero entender
I wanna understand
Devuélveme el corazón
Give me my heart back
No quiero vivir así
I don't wanna live like this
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
Give me back the promises and the life that I lost
Devuélveme esa canción
Give me back the song
La que con sueños escribí
That I wrote with dreams
Y llévate los recuerdos que me duelen más que a ti
And take the memories that hurt me more than you
Y aunque yo te ame sin razón
Although I loved u with no reason
Devuélveme el corazón
Give me back my heart
Contigo mi intención no fue ganar
With you It wasn't my intention to win
Mejor perder
I'd rather lose
Que no intentar
Than not to try
Por ti costaba tanto no llorar
For you It was so hard not to cry
Fue perdonar
was to forgive
Yo no se si fue cobardía
I don't know If It was cowardice
La culpa fue mia
It was my fault
No quise entender
I didn't understand
Tu eras el amor de mi vida
You were the love of my life
Mi causa perdida
My lost cause
No quiero entender
I don't wanna understand
Devuélveme el corazón
Give me my heart back
No quiero vivir así
I don't wanna live like this
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
Give me back the promises and the life that I lost
Devuélveme esa canción
Give me back the song
La que con sueños escribí
That I wrote with dreams
Y llévate los recuerdos que me duelen más que a ti
And take the memories that hurt me more than you
Y aunque yo te ame sin razón
Although I loved you with no reason
Sé que tu mirada se fue
I know that your stare was no more
Que ya no será como ayer
That will no longer be as It was yesterday
Que te olvidarás de mi voz
That you'll forget my voice
Sé que nuestra luz se apagó
I know that our light turned off b
Y aunque yo la quise encender
But I wanted to turn It on
No todo lo pudo el amor
Love couldn't do It all
Devuélveme el corazón No quiero vivir así
Give me back my heart I don't wanna live like this
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
Give me back the promises and the life that I lost
Devuélveme esa canción
Give me back the song
La que con sueños escribí
That I wrote with dreams
Y llévate los recuerdos que me duelen más que a ti
And take the memories that hurt me more than you
Y aunque yo te ame sin razón
Although I loved you for nothing
Devuélveme el corazón
Give me my heart back