Translation of the song En guerra artist Sebastián Yatra

Spanish

En guerra

English translation

At war

Hay una tormenta

There is a storm

Que no se nota desde fuera

Which isn't noticed from outside

Sé que por dentro estás en guerra

I know that you are at war inside

Aunque en las fotos no se ve

Although in the photos is not seen

Si hay una manera

If there is a way

De apagar todos tus miedos

To turn off all your fears

Voy a buscarla aunque me duela

I'm going to look for it, although it hurts me

Borrando la tristeza

Erasing sadness

Qué le pasará a tu espejo

What happened to your mirror

Que no ve lo que yo veo

That he doesn't see what I see

Para qué quieres cambiar

Why you want to change

Si eres todo lo que quiero

If you are everything I want

Ay, qué le pasará a tu espejo

Oh, what happened to your mirror

Que no ve lo que yo veo

That he doesn't see what I see

Para qué quieres cambiar

Why you want to change

Yo quiero ser como tú

I want to be like you

Que haces brillar las estrellas

You make the stars shine

Con esa risa que a ti te da pena

With that laugh which makes you feel sorry

Pero es tan perfecta que quiero quedarme con ella

But she is so perfect that I want to stay with that laugh

Y ser como tú

And be like you

Que haces girar el planeta

You make the planet spin

Cuando me besas con esa inocencia

When you kiss me with that innocence

Y no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz

And you don't realize, you fill my world with light

Por ser como tú

For being like you

Ser como tú

Be like you

Ser como tú

Be like you

Ese nudo en mi garganta se cura cuando te levantas

That dumpling in my throat, it heals when you get up

Cuando me digas que sí nos vamos corriendo de aquí

When you tell me that we are running from here

Que yo te presto mis alas, que son a prueba de balas

I lend you my wings which are bulletproof

Cuando me digas que sí nos vamos corriendo de aquí

When you tell me that we are running from here

Qué le pasará a tu espejo

What happened to your mirror

Que no ve lo que yo veo

That he doesn't see what I see

Para qué quieres cambiar

Why you want to change

Si eres todo lo que quiero

If you are everything I want

Ay, qué le pasará a tu espejo

Oh, what happened to your mirror

Que no ve lo que yo veo

That he doesn't see what I see

Para qué quieres cambiar

Why you want to change

Yo quiero ser como tú

I want to be like you

Que haces brillar las estrellas

You make the stars shine

Con esa risa que a ti te da pena

With that laugh which makes you feel sorry

Pero es tan perfecta que quiero quedarme con ella

But she is so perfect that I want to stay with that laugh

Y ser como tú

And be like you

Que haces girar el planeta

You make the planet spin

Cuando me besas con esa inocencia

When you kiss me with that innocence

Y no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz

And you don't realize, you fill my world with light

Por ser como tú

For being like you

Ser como tú

Be like you

Ser como tú

Be like you

(Por ser como)

(For being like you)

No hay un corazón que te ame más que yo

There is no heart which love you more than me

Doy gracias a Dios que estamos los dos

I thank God that we are both

Y amarte en la guerra bajo las estrellas de amor

And love you in the war under the stars of love

Yo quiero ser como tú

I want to be like you

Yo quiero ser como tú

I want to be like you

Yo quiero ser como tú

I want to be like you

Yo quiero ser como tú

I want to be like you

Yo quiero ser como tú

I want to be like you

No comments!

Add comment