Que yo iba a lastimarte
That I was going to hurt you
Y que no me iba a quedar
And that I was not going to stay
Que yo sería el culpable
That I was going to be at fault
Y que tú ibas a llorar
And that you were going to cry
No es cierto, no es cierto, no es cierto
That's not true, that's not true, that's not true
No hay nada más difícil
There is nothing more difficult
Que aprender a mentir
Than learning how to lie
Fingiendo que estoy vivo
Pretending that I'm alive
Cuando voy a morir
When I'm going to die
Por dentro, por dentro, por dentro
Inside, inside, inside
Y tu es fácil para ti olvidar
And you... It's easy for you to forget
Y yo nunca quise nada más
And I never wanted anything more
Siempre fue muy tarde
It was always too late
Me haces falta, amor
I need you, love
Explícame qué te hizo falta, amor
Explain to me what did you lack, love
¿Será todo eso que me falta, amor?
Is it all that which I lack, love
Si lo único que me hace falta, amor
For the only thing I need, love
Es ese amor que no me das
Is that love you don't give me
[Sebastián y Ricky:]
[Sebastián y Ricky:]
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
Why do you force me to leave you behind?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Why do you force me to feel pain?
Si lo único que te hace falta, amor
For the only thing you need, love
Y yo la rabia empiezo a acumular
And I start to accumulate anger
No, el odio no puedo evitar
No, I can't avoid hate
Sólo espero que al final el amor no te falte
I only wish at the end you will not lack love
Si yo lo encuentro en otra parte
If I find it myself somewhere else
No quiero disimular
I don't want to cover up
No quiero hablarte
I don't want to talk to you
No quiero que al despertar
Whee I wake up I don't want
Quiera besarte
To desire to kiss you
Voy buscando una razón
I'm looking for a reason
Para olvidarte
To forget you
Y entre más lo intento
And the more I try
Más me cuesta soltarte
It's harder for me to let you go
No, me duele el vacío que
It doesn't hurt me the void
Dejas por dentro
That you leave within (me)
Me duele inventarme
What hurts me is to devise
Falsos sentimientos
False feelings
¿Cómo viviré con tanto sufrimiento?
How will I live with so much suffering?
Me haces falta, amor
I need you, love
Explícame qué te hizo falta, amor
Explain to me what did you lack, love
¿Será todo eso que me falta, amor?
Is it all that which I lack, love
Si lo único que me hace falta, amor
For the only thing I need, love
Es ese amor que no me das
Is that love you don't give me
[Sebastián y Ricky:]
[Sebastián y Ricky:]
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
Why do you force me to leave you behind?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Why do you force me to feel pain?
Si lo único que te hace falta, amor
For the only thing you need, love
Y yo la rabia empiezo a acumular
And I start to accumulate anger
No, el odio no puedo evitar
No, I can't avoid hate
Sólo espero que al final el amor no te falte
I only wish at the end you will not lack love
No sabes pedir perdón
You don't know to apologize
Tú fuiste tan cobarde
You were such a coward
No juegues con un corazón
Don't play with a heart
Porque al final se parte
Because at the end it breaks
[Sebastián y Ricky:]
[Sebastián y Ricky:]
Prefiero yo morir de amor
I prefer to die of love
A que el amor me falte
Than to lack love