Te veo y quiero descifrarte
I see you and I want to figure you out
complejo, tener que acostumbrarme
complex, I have to get used to you
el tiempo pasando sin tu voz
The time, going by without your voice
un mundo, girando sin los dos
The world spinning without the two of us
Mi niña, un alma sin dolor
My girl, a soul free of pain
tu fuerza que llena de valor
Your strength, which fills [me] with courage
te dieron alas, bajaste desde
They gave you wings, you descended from
el cielo hasta mis brazos
heavens into my arms
fuiste el milagro que Dios me regaló
You were the miracle that God gave me as a gift
Si te vas, seguirás aquí, porque un
If you leave, you will remain here, because
ángel me acompaña a donde vaya
an angel goes with me wherever I go
tú eres luz, que ahora vive en mí
You are the light that now lives on in me
la razón de ver brillar cada mañana
The reason to see every morning shine
Y como la lluvia se llena de sol
And like the rain, she is filled with sun
voy a rezar para guardar tu corazón
I'm going to pray to keep your heart
voy a cantar tu melodía
I'm going to sing your melody
y las noches serán días por tu amor
and the nights will turn into days, with your love
voy a cantar tu melodía y
I'm going to sing your melody and...
las noches serán días por tu amor
the nights will turn into days, with your love
Mi sol, mi sol
My sun, my sun
mi sol, mi sol
my sun, my sun
mi sol, mi sol
my sun, my sun
mi sol, mi sol
my sun, my sun