Translation of the song Por perro artist Sebastián Yatra

Spanish

Por perro

English translation

Damn it (I've had it coming)

Intro

[Intro]:

[Cuenta una leyenda

A legend says

Que todos nacemos con un hilo rojo invisible

that we are all born with an invisible red thread,

Atado a la persona que amaremos por siempre

tied to the person whom we will love forever

Sin importar el tiempo

No matter the time,

El lugar o la circumstancia

the place or the circumstance

El hilo se podra estirar

the thread can stretch itself,

Contraer o enredar

shrink or get tangled up...

Pero jamas romperse]

but it can never break.

Yatra, Yatra,

Yatra, Yatra,

Si pudieras ver como estoy

If you could see how I'm doing

Hecho mierda sin ti

Without you I feel like shit

Escondiendo el dolor

Hiding the pain

Me deprime cada canción

Every song depresses me

Esas que hablan de amor

The ones that talk about love

Como el que yo te di

Like the love that I gave to you

De lunes a Jueves se disimular

From Monday to Thursday I can hide it

Pero llega el weekend y me pongo mal

But I can't take it when the weekend comes

Trato de ignorarlo y me voy a rumbear

I try to ignore it and I'm going to party it up

Con un par de amigas para impresionar

with a few female friends just for show

Pero cada vez que siento el celular

But every time I feel the cell phone [ring]

Pienso que eres tú que vuelves a llamar

I think it's you calling me again

Y me pega duro tanta soledad

And all this loneliness hits me real hard

Después de unos tragos sale la verdad

the truth comes out after a few drinks

Estoy borracho otra vez

I'm drunk once again

Intentando entender

trying to understand

Como es que tú puedes olvidarme

how could you forget about me

Mientras yo quisiera devorarte

while I could not get enough of you

Estoy tomando otra vez

I'm drinking again

Después que lo deje

After I gave it up

Y esta noche en vez de olvidarte

And tonight instead of forgetting you

Yo sigo extrañándote

I keep missing you

No sé porque eh eh eh eh eh eh

I do not know why-y-y-y

Yo por perro me lo busqué

Damn it, I've had it coming

Yo por perro me lo busqué

Damn it, I've had it coming

No sé porque eh eh eh eh eh eh

I do not know why-y-y-y

Yo por perro me lo busqué

Damn it, I've had it coming

Y por eso tu estas con el

And that's why you're with him

Llevo 5 copas de Moet

I've had 5 glasses of Moet

Pensando en usted

Thinking about you

Te prometo ya

I already promise you

Pague lo que falle

I'll pay for what went wrong

Cuando sueltes ese bobo

When you drop that fool,

Tu me llamas

call me

Pa' que te recuerde todos los besos que te daba

To remind you of all the kisses I gave you

Yeah, Yeah,

Yeah, yeah,

Dime donde estas

tell me where are you

No te consigo

I can't find you

Ando borracho loco

I'm getting crazy drunk

Quiero volver contigo

I want to get back with you

Hoy no somos nada

Today we are nothing

Ni amigos, ni enemigos

Neither friends, nor enemies

Pero cuando tomo

But when I drink

Pienso en darte castigo

I think about punishing you

Yeah, yeah

Yeah, yeah

Solo llama

Just call [me]

Cuando tu me pienses en tu cama

When you think of me in your bed

No te creas lo que dicen de mi fama

Don't believe what they say about my fame

Estas con otro

You are with someone else

Pero se que tu me amas

But I know that you love me

Me amas

You love me

Solo llama

Just call [me]

Cuando tu me pienses en tu cama

When you think of me in your bed

No te creas lo que dicen de mi fama

Don't believe what they say about my fame

Estas con otro

You are with someone else,

Pero se que tu me amas

but I know that you love me

De lunes a Jueves se disimular

From Monday to Thursday I can hide it

Pero llega el weekend y me pongo mal

But I can't take it when the weekend comes

Trato de ignorarlo y me voy a rumbear

I try to ignore it and I'm going to party it up

Con un par de amigas para impresionar

with a few female friends just for show

Pero cada vez que siento el celular

But every time I feel the cell phone [ring]

Pienso que eres tú que vuelves a llamar

I think it's you calling me again

Y me pega duro tanta soledad

And all this loneliness hits me real hard

Después de unos tragos sale la verdad

the truth comes out after a few drinks

Estoy borracho otra vez

I'm drunk again

Intentando entender

Trying to understand

Como es que tú puedes olvidarme

how could you forget about me

Mientras yo quisiera devorarte

while I could not get enough of you

Estoy tomando otra vez

I'm drinking again

Después que lo deje

After I gave it up

Y esta noche en vez de olvidarte

And tonight instead of forgetting about you

Yo sigo extrañándote

I keep missing you

No sé porque eh eh eh eh eh eh

I do not know why-y-y-y

Yo por perro me lo busqué

Damn it, I've had it coming

Yo por perro me lo busqué

Damn it, I've had it coming

No sé porque eh eh eh eh eh eh

I do not know why-y-y-y

Yo por perro me lo busqué

Damn it, I've had it coming

Y por eso tu estas con el

And that's why you are with him

I've been missing your lovin' babe,

I've been missing your lovin' babe,

Being inside you babe ...

Being inside you babe ...

I can't lie

I can't lie

[Y sin importar el tiempo

No matter the time,

O ... a donde nos lleve la vida

Or... where life takes us

El hilo puede que se estire

the thread can stretch itself,

Puede que se enrede

it can get tangled up...

Pero nunca se va a romper]

but it will never break.

No comments!

Add comment