[Cuenta una leyenda
A legend says
Que todos nacemos con un hilo rojo invisible
that we are all born with an invisible red thread,
Atado a la persona que amaremos por siempre
tied to the person whom we will love forever
Sin importar el tiempo
No matter the time,
El lugar o la circumstancia
the place or the circumstance
El hilo se podra estirar
the thread can stretch itself,
Contraer o enredar
shrink or get tangled up...
Pero jamas romperse]
but it can never break.
Yatra, Yatra,
Yatra, Yatra,
Si pudieras ver como estoy
If you could see how I'm doing
Hecho mierda sin ti
Without you I feel like shit
Escondiendo el dolor
Hiding the pain
Me deprime cada canción
Every song depresses me
Esas que hablan de amor
The ones that talk about love
Como el que yo te di
Like the love that I gave to you
De lunes a Jueves se disimular
From Monday to Thursday I can hide it
Pero llega el weekend y me pongo mal
But I can't take it when the weekend comes
Trato de ignorarlo y me voy a rumbear
I try to ignore it and I'm going to party it up
Con un par de amigas para impresionar
with a few female friends just for show
Pero cada vez que siento el celular
But every time I feel the cell phone [ring]
Pienso que eres tú que vuelves a llamar
I think it's you calling me again
Y me pega duro tanta soledad
And all this loneliness hits me real hard
Después de unos tragos sale la verdad
the truth comes out after a few drinks
Estoy borracho otra vez
I'm drunk once again
Intentando entender
trying to understand
Como es que tú puedes olvidarme
how could you forget about me
Mientras yo quisiera devorarte
while I could not get enough of you
Estoy tomando otra vez
I'm drinking again
Después que lo deje
After I gave it up
Y esta noche en vez de olvidarte
And tonight instead of forgetting you
Yo sigo extrañándote
I keep missing you
No sé porque eh eh eh eh eh eh
I do not know why-y-y-y
Yo por perro me lo busqué
Damn it, I've had it coming
Yo por perro me lo busqué
Damn it, I've had it coming
No sé porque eh eh eh eh eh eh
I do not know why-y-y-y
Yo por perro me lo busqué
Damn it, I've had it coming
Y por eso tu estas con el
And that's why you're with him
Llevo 5 copas de Moet
I've had 5 glasses of Moet
Pensando en usted
Thinking about you
Te prometo ya
I already promise you
Pague lo que falle
I'll pay for what went wrong
Cuando sueltes ese bobo
When you drop that fool,
Pa' que te recuerde todos los besos que te daba
To remind you of all the kisses I gave you
Dime donde estas
tell me where are you
No te consigo
I can't find you
Ando borracho loco
I'm getting crazy drunk
Quiero volver contigo
I want to get back with you
Hoy no somos nada
Today we are nothing
Ni amigos, ni enemigos
Neither friends, nor enemies
Pero cuando tomo
But when I drink
Pienso en darte castigo
I think about punishing you
Cuando tu me pienses en tu cama
When you think of me in your bed
No te creas lo que dicen de mi fama
Don't believe what they say about my fame
Estas con otro
You are with someone else
Pero se que tu me amas
But I know that you love me
Cuando tu me pienses en tu cama
When you think of me in your bed
No te creas lo que dicen de mi fama
Don't believe what they say about my fame
Estas con otro
You are with someone else,
Pero se que tu me amas
but I know that you love me
De lunes a Jueves se disimular
From Monday to Thursday I can hide it
Pero llega el weekend y me pongo mal
But I can't take it when the weekend comes
Trato de ignorarlo y me voy a rumbear
I try to ignore it and I'm going to party it up
Con un par de amigas para impresionar
with a few female friends just for show
Pero cada vez que siento el celular
But every time I feel the cell phone [ring]
Pienso que eres tú que vuelves a llamar
I think it's you calling me again
Y me pega duro tanta soledad
And all this loneliness hits me real hard
Después de unos tragos sale la verdad
the truth comes out after a few drinks
Estoy borracho otra vez
I'm drunk again
Intentando entender
Trying to understand
Como es que tú puedes olvidarme
how could you forget about me
Mientras yo quisiera devorarte
while I could not get enough of you
Estoy tomando otra vez
I'm drinking again
Después que lo deje
After I gave it up
Y esta noche en vez de olvidarte
And tonight instead of forgetting about you
Yo sigo extrañándote
I keep missing you
No sé porque eh eh eh eh eh eh
I do not know why-y-y-y
Yo por perro me lo busqué
Damn it, I've had it coming
Yo por perro me lo busqué
Damn it, I've had it coming
No sé porque eh eh eh eh eh eh
I do not know why-y-y-y
Yo por perro me lo busqué
Damn it, I've had it coming
Y por eso tu estas con el
And that's why you are with him
I've been missing your lovin' babe,
I've been missing your lovin' babe,
Being inside you babe ...
Being inside you babe ...
[Y sin importar el tiempo
No matter the time,
O ... a donde nos lleve la vida
Or... where life takes us
El hilo puede que se estire
the thread can stretch itself,
Puede que se enrede
it can get tangled up...
Pero nunca se va a romper]
but it will never break.