Toqué tu ventana por la mañana
I touched your window In the morning
Porque mi corazón te necesita.
Because my heart needs you
Sé que es muy raro lo que ha pasado
I know that It's so strange what has happened
Pero no te alejes de mí,
But don't you stay away from me
Yo sé que necesitas de mí.
I know you need me
¿Qué tengo que hacer para convencerte?
What do I have to do to convince you?
Daría lo que fuera para cerca tenerte.
I'd give everything Just to have you close
Me encantas, tu cuerpo y tu carita,
you enchanted me, your body and your face
Todo lo que tienes tú me enloquece a mí. (x2)
Everything you have, drives me crazy (x2)
Loco, loco, imagínate cómo me tienes.
Crazy crazy Imagine how you got me
Le mandé una foto a mi madre,
I sent a photo to my mother
Le dije que eres la mujer que siempre he anhelado,
I told her that you're the woman that I've always desired
A la perfección, no tienes nada malo.
Perfectly, you have nothing bad
Me siento nervioso
I feel nervous
Cuando no te tengo aquí conmigo, te necesito.
When I don't have you here with me, I need you
Me siento nervioso
I feel nervous
Cuando no te tengo aquí conmigo, te necesito.
When I don't have you here with me, I need you
¿Qué tengo que hacer para convencerte?
What do I have to do to convince you?
Daría lo que fuera para cerca tenerte.
I'd give everything Just to have you close
Me encantas, tu cuerpo y tu carita,
you enchanted me, your body and your face
Todo lo que tienes tú me enloquece a mí. (x2)
Everything you have, drives me crazy (x2)
Me enloquece, y no tengo que pensar
Drive me crazy and I don't have to think
Con quién más quiero estar, yo me siento capaz
With whom else I wanna be, I feel able
De mirarte a ti, besarte a ti, cantarte a ti,
to look at you, kiss you, sing to you
Entiende que tú eres para mí.
Understand that you're for me
Y si tu cuerpo fuera un libro,
And If your body was a book
Leería mil capítulos, sería el mejor crítico.
I'd read thousand chapters of It, It'd be the best critic
Me gusta si tu boca se acerca otro poquito
I really like your mouth, get close a little bit more
Y me toca, tú me enloqueces a mí.
And touch me, drives me crazy
Toqué tu ventana por la mañana
I touched your window In the morning
Porque mi corazón te necesita.
Because my heart needs you
Sé que es muy raro lo que ha pasado
I know that It's so strange, what has happened
Pero no te alejes de mí,
But don't you stay away from me
Yo sé que necesitas de mí.
I know you need me
¿Qué tengo que hacer para convencerte?
What do I have to do to convince you?
Daría lo que fuera para cerca tenerte.
I'd give everything Just to have you close
Me encantas, tu cuerpo y tu carita,
you enchanted me, your body and your face
Todo lo que tienes tú me enloquece a mí. (x2)
Everything you have, drives me crazy (x2)