Ha pasado una semana ya no estas triste y aburrida
A week went by that you're not sad and bored anymore
Ahora te sientes muy hermosa antes no te sentías divina
Now you feel very pretty - before you didn't feel [so] divine
Pero yo estoy aquí sanándote el corazón
But I'm here healing your heart
Porque no mereces sufrir no más.
because you don't deserve to suffer anymore
Quiero que recuerdes todo lo que habías soñado
I want you to remember everything that you have dreamed of
Quiero que te olvides de los hombres que te hicieron daño
I want you to forget about the men who have hurt you
Quiero entregarte el mundo que me des el cielo
I want to surrender the world to you since you give me Heaven
Porque tú eres todo lo que quita el miedo
Because you are everything that takes the fear away
Y me muero por tenerte junto a mí.
and I'm dying to have you next to me
Te quiero amar
I want to love you
Quiero soñar
I want to dream
Quiero estar contigo como el aire al respirar
I want to be with you like the air to breathe
Quiero sentir
I want to feel
Y estar junto a ti
And to be next to you
Porque tú eres la razón que siempre tuve de existir.
Because you were always the reason I've had to exist
Si esto no se llama amor no quiero amar
If this isn't love I don't want to love )*
Porque cuando estás conmigo todo puede parar
Because when you're with me nothing else matters )**
Si esto no se llama amor no quiero amar
If this isn't love I don't want to love
Porque si no estás conmigo yo no puedo volar
Because if you're not with me, I can't be free as a bird )***
Solo quiero poder sanar tus sentimientos
I just want to be able to heal your feelings
Que seas tú mi noche y yo tu amanecer
May you be my night and I'll be your sunrise
Volverse inolvidable cada momento
To make every moment unforgettable
Seré tu amigo el causante de que olvides el ayer.
I will be your friend who causes you to forget the past.
Quiero que recuerdes todo lo que habías soñado
I want you to remember everything you dreamed of
Quiero que te olvides de los hombres que te hicieron daño
I want you to forget about the men who have hurt you
Quiero entregarte el mundo que me des el cielo
I want to surrender the world to you since you give me Heaven
Porque tú eres todo lo que quita el miedo
Because you are everything that takes the fear away
Y me muero por tenerte junto a mí.
And I'm dying to have you next to me
Te quiero amar
I want to love you
Quiero soñar
I want to dream
Quiero estar contigo como el aire al respirar
I want to be with you like the air to breathe
Quiero sentir
I want to feel
Y estar junto a ti
And to be next to you
Porque tú eres la razón que siempre tuve de existir.
Because you were always the reason I've had to exist
Si esto no se llama amor no quiero amar
If this isn't love I don't want to love
Porque cuando estás conmigo todo puede parar
Because when you're with me nothing else matters
Si esto no se llama amor no quiero amar
If this isn't love I don't want to love
Porque si no estás conmigo yo no puedo volar
Because if you're not with me, I can't be free as a bird
Yo sé que Dios te hizo perfecta para mí
I know that God made you especially for me
Nos ha ido mal en el pasado pero yo estoy aquí
Our past was bad, but now I am here
Tu estas junto a mí
You are next to me
Y me arrepiento de las noches que desperdicié buscando.
And I regret the nights I wasted searching...
En otros labios lo que en un día me enamoró de ti.
in other lips for what made me fall in love with you one day
Si esto no se llama amor no quiero amar
If this isn't love I don't want to love
Porque cuando estás conmigo todo puede parar
Because when you're with me nothing else matters
Si esto no se llama amor no quiero amar
If this isn't love I don't want to love
Porque si no estás conmigo yo no puedo volar
Because if you're not with me, I can't be free as a bird
Si esto no se llama amor no quiero amar
If this isn't love I don't want to love
Porque tú eres la razón que puedo soñar.
Because you are the reason that I can dream