Translation of the song Name Of Love artist Noriyuki Makihara

Japanese

Name Of Love

English translation

Name Of Love

悲しい訳でもないのに 君のあの笑顔を

It’s not in a sad way but when I think about

思い出す度に ぼくはちょっと泣いてしまうんだ

That smile of yours, I end up crying a little

いつもと同じ帰り道 見慣れた夕焼けも

Suddenly that familiar sunset on the usual way back home

知らないうちに誰かが 洗ったみたいにきれいで

Seems so vivid, as if someone washed it new

まるで子供の頃に戻ったみたいだけど

It’s just like as if I returned to my childhood

見た目はいつものぼくと変わらないから

But I look the same, haven’t changed at all

この不思議で幸せな痛みとぼくは暮らしてみる

I try to live with this weirdly happy pain

しょうがないけど 笑いながら追い出さないで暮らしてみる

I can’t help but smile since I can’t even try to drive it away

形のないこの痛みを 少しは可愛がれるように

To make this shapeless pain a little more lovable

君の名前を内緒でつけた ぼくの Name Of Love

In secret I named it after you, my Name Of Love

自分ひとりのことだけを 考えていたから

I used to only care about myself

この想いを抱えていく 自信は今はないけど

But now I have no confidence to feel like that anymore

いつもと同じ帰り道 君と同じ名前の

Maybe it’s not so bad after all to go out on a walk every day

痛みと散歩でもするような 毎日も悪くないだろう

That same way home, with a pain that has the same name as you

叶えたいと願う気持ちもあるけど

There's a part of me that wants to make this wish come true

叶った気持ちだけが 恋じゃないから

But this fulfilled feeling is not love at all

この不思議で幸せな痛みとぼくは暮らしてみる

I try to live with this weirdly happy pain

君と会ったあの日生まれた この痛みと暮らしてみる

Trying to live with this pain born from the day I met you

形のないこの痛みを 少しは可愛がれるように

To make this pain a little more lovable

君の名前を内緒でつけた ぼくの Name Of Love

In secret, I named it after you, my Name Of Love

この不思議で幸せな痛みとぼくは暮らしてみる

I try to live with this weirdly happy pain

しょうがないけど 笑いながら追い出さないで暮らしてみる

I can’t help but smile since I can’t even try to drive it away

形のないこの痛みを 少しは可愛がれるように

To make this shapeless pain a little more lovable

君の名前を内緒でつけた それはぼくの Name Of Love

In secret I named it after you, my Name Of Love

No comments!

Add comment