Translation of the song Будь моей тенью artist Splean

Russian

Будь моей тенью

English translation

Be my shadow

В эту ночь дивным цветом распустится папоротник,

On this night, fern will blossom with marvelous color,

В эту ночь домовые вернутся домой,

On this night, the brownies will come back home,

Тучи с севера, ветер с запада,

Clouds from the North, wind from the West,

Значит скоро колдунья махнёт мне рукой.

So soon the witch will wave her hand at me.

Я живу в ожидании чуда, как маузер в кобуре,

I live in anticipation of a miracle, like Mauser in a holster,

Словно я паук в паутине, словно дерево в пустыне,

Like I’m a spider in a web, like a tree in the wilderness,

Словно чёрная лиса в норе,

Like a black fox in a hole,

Холодно мне в горнице,

I'm cold in my upper room,

Двери не откроются,

Doors won’t open,

Ключи у рака, а рак на горе.

Сrayfish has the keys and crayfish is on the mountain.

Я бежал сквозь подзорные трубы

I ran through the telescopes

От испуганных глаз детей,

From the frightened eyes of children,

Я хотел переспать с русалкой,

I wanted to sleep with mermaid,

Но не знал, как быть с ней.

But I didn't know how to be with her.

Я хотел обернуться трамваем

I wanted to turn into a tram

И въехать в твоё окно.

And to drive into your window.

Ветер дует с окраин,

Wind is blowing from the outskirts,

Нам уже всё равно,

We already don’t care,

Ветер дует с окраин,

Wind is blowing from the outskirts,

А нам всё равно.

And we don’t care.

Будь моей тенью, скрипучей ступенью,

Be my shadow, my creaky rung,

Цветным воскресеньем, грибным дождём,

My colored Sunday, my mushroom rain,

Будь моим богом, берёзовым соком,

Be my god, my birch SAP,

Электрическим током, кривым ружьём.

My electric current, my crooked gun.

Я был свидетель тому, что ты ветер,

I was a witness to the fact that you’re the wind,

Ты дуешь в лицо мне, а я смеюсь,

You’re blowing me in the face and I’m laughing,

Я не хочу расставаться с тобою

I don’t want to leave you

Без боя. Покуда тебе я снюсь,

Without fight. While I’m in yours dreams

Будь моей тенью.

Be my shadow.

Хорошо танцевать на углях,

It’s good to dance on the coals,

C тем, с кого, как с сосны, смола.

With this from whom resin like from pine.

Хорошо поливать молоком

it's well to watered milk

Юные тела.

Young bodies.

Хорошо обернуться трамваем

It’s good to turn into a tram

И въехать в твоё окно,

And to drive into your window,

Ветер дует с окраин,

Wind is blowing from the outskirts,

Нам уже всё равно,

We already don’t care,

Ветер дует с окраин,

Wind is blowing from the outskirts,

А нам всё равно.

And we don’t care.

No comments!

Add comment