Translation of the song Ποιος Μωρό Μου Ποιος artist Yiannis Parios

Greek

Ποιος Μωρό Μου Ποιος

English translation

Who, my baby, who

Ποιος, ποιος, ποιος μωρό μου ποιος

Who, who, who, my baby, who

Ποιος, ποιος, ποιος μωρό μου ποιος

Who, who, who, my baby, who

Ποιος σε έχει φιλημένη και στα χείλη δαγκωμένη

Who has kissed you and bit your lips

Και στα χείλη δαγκωμένη, ποιος σε έχει φιλημένη

And bit your lips, who has kissed you

Ποιος, ποιος, θέλω να ξέρω ποιος

Who, who, I want to know who

Ποιος, ποιος, θέλω να ξέρω ποιος

Who, who, I want to know who

Ποιος, ποιος, ποιος μωρό μου ποιος

Who, who, who, my baby, who

Ποιος, ποιος, ποιος μωρό μου ποιος

Who, who, who, my baby, who

Ποιος σε πήγαινε βαρκάδα πίσω στη βαθιά λαγκάδα

Who was taking you for a boat ride behind the deep valley

Πίσω στη βαθιά λαγκάδα ποιος σε πήγαινε βαρκάδα

Behind the deep valley who was taking you for a boat ride

Ποιος, ποιος, θέλω να ξέρω ποιος

Who, who, I want to know who

Ποιος, ποιος, θέλω να ξέρω ποιος

Who, who, I want to know who

Ποιος, ποιος, ποιος μωρό μου ποιος

Who, who, who, my baby, who

Ποιος, ποιος, ποιος μωρό μου ποιος

Who, who, who, my baby, who

Ποιος σε πήγαινε σεργιάνι μες της Πάρου το λιμάνι

Who was taking you for a walk at the sea port of Paros1

Μες της Πάρου το λιμάνι ποιος σε πήγαινε σεργιάνι

At the sea port of Paros1 who was taking you for a walk

Ποιος, ποιος, θέλω να ξέρω ποιος

Who, who, I want to know who

Ποιος, ποιος, θέλω να ξέρω ποιος

Who, who, I want to know who

Ποιος, ποιος, ποιος μωρό μου ποιος

Who, who, who, my baby, who

Ποιος, ποιος, ποιος μωρό μου ποιος

Who, who, who, my baby, who

Ποιος σε πήγαινε το βράδυ μες στο πίσω το λιβάδι

Who was taking you in the night to the distant field

Μες στο πίσω το λιβάδι ποιος σε πήγαινε το βράδυ

To the distant field who had been taking you in the night

Ποιος, ποιος, θέλω να ξέρω ποιος

Who, who, I want to know who

Ποιος, ποιος, θέλω να ξέρω ποιος

Who, who, I want to know who

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment