Здравствуй, мой город, знакомый до слёз.
Hello, my city, familiar to tears.
Спрятался в арке случайный прохожий,
An accidential passer-by hid under the arch,
Бродит по улицам брошенный пёс.
A stray dog is wandering in the streets.
Мы так похожи...
We are so much alike...
Смотрим друг другу в глаза и мороз по коже,
Looking into each other's eyes and (there is) the chill on the skin,
Смотрим друг другу в глаза и по коже мороз.
Looking into each other's eyes and (there is) the chill on the skin.
Город под небом мгновенно замёрз,
The city under the sky instantly froze,
Брошенный пёс приютился в прихожей.
A stray dog found the comfort in the hallway.
Небо над городом, полное звёзд,
The sky above the city is filled with the stars,
Мы так похожи...
We are so much alike...
Смотрим друг другу в глаза и мороз по коже,
Looking into each other's eyes and (there is) the chill on the skin,
Смотрим друг другу в глаза и мороз по коже,
Looking into each other's eyes and (there is) the chill on the skin.
Смотрим друг другу в глаза и по коже мороз...
Looking into each other's eyes and (there is) the chill on the skin.
Мороз по коже...мороз по коже...
Chill on the skin... chill on the skin...
Мороз по коже...мороз по коже...
Chill on the skin... chill on the skin...
Всё несерьёзно и всё не всерьёз,
Nothing is serious and everything is not serious,
Линия жизни становится строже.
Life line is becoming stricter.
Плачем от счастья, смеёмся до слёз,
We are crying from happiness, we are lauging to tears
Мы так похожи...
We are so much alike...
Смотрим друг другу в глаза и мороз по коже,
Looking into each other's eyes and (there is) the chill on the skin,
Смотрим друг другу в глаза и мороз по коже,
Looking into each other's eyes and (there is) the chill on the skin.
Смотрим друг другу в глаза и по коже мороз...
Looking into each other's eyes and (there is) the chill on the skin.
Мороз по коже...мороз по коже...
Chill on the skin... chill on the skin...
Мороз по коже...мороз по коже...
Chill on the skin... chill on the skin...