Translation of the song Черная Волга artist Splean

Russian

Черная Волга

English translation

Black Volga

Издалека долго

From far far away

Ехала черная Волга.

The black Volga meandered along

Пахло бензином.

The smell of gasoline

То обгоняла все фуры, то долго тащилась за ЗИЛом.

A truck overtook all, dragged a long line behind him.(1a)

Петляла бетонка.

Dodged the Ringroad. (1)

Пейзаж был убогий:

The landscape looked miserable

То свалки, то стройки, вокруг них дорожные знаки.

That landfill, the construction site surrounded with roadsigns

То серый бетонный забор, то вдруг красные маки

That grey concrete wall, then suddenly red poppies

Везде вдоль дороги.

Everywhere along the road

Быстро темнело,

Darkness fell quickly

Дворник скрипел, лобовое стекло запотело.

A janitor scratched the frozen windshields

Какая-то лампа моргала порой то и дело.

Some light blinked every time and then

Фара горела.

A headlight burned

Постольку-поскольку

In so far as

Везде отовсюду трясло, грохотало и дуло.

Everything was shaking, rattling and muzzling

Черную Волгу неумолимо тянуло

The black volga relentlessly dragged on (2)

К юго-востоку.

To the South-East

Туда, где теплее,

To where it's warmer

Туда, где никто никогда ее не обнаружит.

To where nobody ever can detect it

Деревни, дороги, дома становились все хуже.

Where villages, roads houses become worse

Полиция - злее.

And the cops meaner

Это был номер!

This was the place

Дав на прощанье, клубы дыма и пара,

Wave goodbye, smoke clouds and steam

Черная Волга, разогнавшись, упала

The black Volga meandered away and poured forth

В Каспийское море.

Into the Caspian Sea

Волны сомкнулись.

Waves closed in

Чайки, слегка покружив, успокоились живо.

Seagulls circled slightly, settled down nimbly

Никто из людей не заметил, как исчезла машина

None of the people noticed the car disappear

С городских улиц.

On the streets of the city

Издалека долго.

From far far away

Черная Волга.

The black Volga

Черная Волга.

The black Volga

No comments!

Add comment