Translation of the song حق با تو بود artist Reza Sadeghi

Persian

حق با تو بود

English translation

You were right

حق با تو بود،

You were right,

یه جا باید تموم شه

It has to end somewhere

تا کی روزات،

How long your days,

به پای من حروم شه؟

Get wasted on me?1

خزون‌مون منتظر بهار نیست

Our fall is not waiting for a spring

حق با تو بود، رسیدنی تو کار نیست

You were right, there's no reaching

حق با تو بود گذشت دیگه جوونی

You were right, the youth has passed

ستاره و گریه و مهربونی

Star and crying and kindness

گذشت دیگه از من و تو بهونه

It's past from me and you making the excuse

دیوونه بازیای عاشقونه

The foolish plays of loving

یکی بود و یکی نبود، باشه برو بود و نبود

Once upon a time, alright, you go, all I had2

حق با توئه همه کسم،

You're right my everyone,

من بَدَم عیب از تو نبود

I'm the bad one, there was nothing wrong with you

یکی بود و یکی نبود، باشه برو بود و نبود

Once upon a time, alright, you go, all I had

حق با توئه همه کسم،

You're right my everyone,

من بَدَم عیب از تو نبود

I'm the bad one, there was nothing wrong with you

حق با توئه، روزا دیگه یه رنگ نیست (یه رنگ نیست)

You're right, days are not the same color anymore (not the same color)

انگاری عاشق شدنم قشنگ نیست

It seems, falling in love is not beautiful either

تو راست میگی، پای ما رو زمینه (تو راست میگی)

You're right, our feet are on the ground3 (You're right)

حق با توئه، منطق دنیا اینه

You're right, that's the logic of the world

حق با توئه، حق با تو بود همیشه (همیشه)

You're right, you were right, always (always)

تقدیر ما هیچ وقت عوض نمیشه (نمیشه)

Our destiny never changes

انگار دیگه با این چشای قرمز،

It seems, with these red eyes,

باید بهت بگم گلم، (گلم)

I have to say, my flower, (flower)

خدافظ،

Goodbye,

خدافظ،

Goodbye,

خدافظ

Goodbye

یکی بود و یکی نبود، باشه برو بود و نبود

Once upon a time, alright, go, all I had

حق با توئه همه کسم،

You're right my everyone,

من بدم عیب از تو نبود

I'm the bad one, there was nothing wrong with you

یکی بود و یکی نبود

Once upon a time,

باشه برو بود و نبود

Alright, you go, all I had

حق با توئه،

You're right,

همه کسم

My everyone

من بدم عیب از تو نبود

I'm the bad one, there was nothing wrong with you

No comments!

Add comment