Translation of the song Την αγαπούσα παραδέχομαι artist Yiannis Parios

Greek

Την αγαπούσα παραδέχομαι

English translation

I Admit That I Loved Her

Εσείς την ιστορία μου που ξέρετε

All of you who know my story,

κι αν τώρα ζει με άλλον ή μονάχη,

Even if she's living with someone else now or alone

δεν θέλω τ' όνομά της ν' αναφέρετε,

I don't want you to mention her name

δεν θέλω να μαθαίνω κι αν υπάρχει.

I don't want to know if she exists

Την αγαπούσα παραδέχομαι,

I admit that I loved her

ήταν το δεύτερο εγώ μου,

she was my other half

μα τώρα πια δεν την ανέχομαι

but now I can't even tolerate her

ούτε σαν σκέψη στο μυαλό μου.

as a thought in my mind

Την αγαπούσα παραδέχομαι,

I admit that I loved her

ήταν το δεύτερο εγώ μου,

she was my other half

μα τώρα πια δεν την ανέχομαι

but now I can't even tolerate her

ούτε σαν σκέψη στο μυαλό μου.

as a thought in my mind

Εσείς που αναγνωρίζετε πως έπαιξε

All of you who acknowledge that she played,

κορώνα γράμματα και τη ζωή μου,

heads or tails with my life

αφού και για τον χωρισμό μας έφταιξε,

since she was to blame for our seperation,

ας ζήσει μέσα στην περιφρόνησή μου.

let her live in my contempt

Την αγαπούσα παραδέχομαι,

I admit that I loved her

ήταν το δεύτερο εγώ μου,

she was my other half

μα τώρα πια δεν την ανέχομαι

but now I can't even tolerate her

ούτε σαν σκέψη στο μυαλό μου.

as a thought in my mind

Την αγαπούσα παραδέχομαι,

I admit that I loved her

ήταν το δεύτερο εγώ μου,

she was my other half

μα τώρα πια δεν την ανέχομαι

but now I can't even tolerate her

ούτε,ούτε σαν σκέψη στο μυαλό μου.

as a thought in my mind

Την αγαπούσα παραδέχομαι,

I admit that I loved her

ήταν το δεύτερο εγώ μου,

she was my other half

μα τώρα πια δεν την ανέχομαι

but now I can't even tolerate her

ούτε σαν σκέψη στο μυαλό μου.

as a thought in my mind

Την αγαπούσα παραδέχομαι......

I admit that I loved her......

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment