Translation of the song Break My Strings artist One OK Rock

English, Japanese

Break My Strings

English translation

Break My Strings

僕の手足から延びた曲線

When I stretch today as well, the curve from my hands to my feet

今日もいつの間にか遊離して

Unknowingly releases

ふりきる余力さえ もう僕の中にゃ

And shakes off the last bit of energy inside of me

みじんもなくて

’Til there’s not even a little bit left

のばした左手 どこまで行くの?

How far can my left hand reach out?

右手はただふるえているのに

My right hand’s even still shaking

I break my strings 光る方へ

I break my strings toward the light

(Tied on my skin so hard, you tell me what to do)

(Tied on my skin so hard, you tell me what to do)

You’ll never reach out to my soul

You’ll never reach out to my soul

(I’ll burn your skin so hard, desire in my hand)

(I’ll burn your skin so hard, desire in my hand)

鋭く錆びたナイフを 忍ばせた

I concealed the knife sharpened with rust

あのころの自分には 戻れなくて

I can’t go back to how I was back then

どうこう言ったって どうしようもないって

Saying this and that, saying there’s no way

自分に言い聞かす日々

Those days of persuading myself

今はただ できる限りの

Are still just as persuading

自分の思いを さらけ出すだけさ

I’m just laying out my thoughts

I break my strings 光る方へ

I break my strings toward the light

(Tied on my skin so hard, you tell me what to do)

(Tied on my skin so hard, you tell me what to do)

You’ll never reach out to my soul

You’ll never reach out to my soul

(I’ll burn your skin so hard, desire in my hand)

(I’ll burn your skin so hard, desire in my hand)

I break my strings 導かれ

I break my strings so I can show the way

(I got the reason why, enough with all of these lies)

(I got the reason why, enough with all of these lies)

You’ll never reach out to my soul

You’ll never reach out to my soul

(You know, you know, desire in my hand)

(You know, you know, desire in my hand)

I break my strings 光る方へ

I break my strings toward the light

(Tied on my skin so hard, you tell me what to do)

(Tied on my skin so hard, you tell me what to do)

You’ll never reach out to my soul

You’ll never reach out to my soul

(I’ll burn your skin so hard, desire in my hand)

(I’ll burn your skin so hard, desire in my hand)

I break my strings 導かれ

I break my strings so I can show the way

(I got the reason why, enough with all of those lies)

(I got the reason why, enough with all of those lies)

You’ll never reach out to my soul

You’ll never reach out to my soul

(You know, you know, desire in my hand)

(You know, you know, desire in my hand)

No comments!

Add comment