いつまで元気にされるの?世間体
How long will we be forced to be okay? Superficial
そうでなくても大人は勝手で
Even if we’re not, the adults get their way
くだらない大人達のヘリクツ
Worthless adults’ ungrounded arguments
そんなヘリクツに俺ら興味無い
They have no meaning for us
ニュース番組に出てるバカ教授
A stupid professor appears on the news
エラそうな態度で俺らを批判
Criticizes us with his arrogant attitude
狂った現象 this is 現状
Pissed phenomenon this is as of now
これも全部全て俺らのせい?
Is it also all of our fault?
Keep it real 恐がらずに so 自分の気持ちに正直になる
Keep it real without fear so that our feelings become honest
素直と直感さえあれば俺ら最強なんだから
’Cause only if we have obedience and intuition will we be the strongest
Dream and hope それを見つけてやりたいように前に進めばいい
Like you want to find your dream and hope, move forward
気にすんな くだらない前評判と大人達の世間体
Don’t bother with meaningless judgments and adults’ superficiality
何をもって大人と言うのか?
What even is an adult?
はたして俺ら子供なのか?
Are we really just children?
自分の意思それを突き通す それがそんなイケナイ事なのか?
Are my pierced intentions part of those “don’t do that!” things?
ひょっとしたら君ら「子大人」?
Are you guys by chance “child adults”?
成りきれてないただの「小馬鹿」?
Those not cut down simply “fools”?
どっちでもいいけど最後に言うけど こうなったのは君らのせい!
Though it’s fine whatever we’re called in the end, but becoming shells is your all’s fault!
Keep it real 恐がらずに so 自分の気持ちに正直になる
Keep it real without fear so that our feelings become honest
素直と直感さえあれば俺ら最強なんだから
’Cause only if we have obedience and intuition will we be the strongest
Dream and hope それを見つけてやりたいように前に進めばいい
Like you want to find your dream and hope, move forward
気にすんな くだらない前評判と大人達の世間体
Don’t bother with meaningless judgments and adults’ superficiality
Oh... 言えよ つれーよ 期待されればされるほど
Oh... say it, ta~ke it, we’re forced to anticipate as much as we’re forced
Oh... 言えば 恐えーよ さびしさでひねくれてく 故に孤独で
Oh... say it, sca~red, we rebel through the loneliness so we’re alone
Keep it real 恐がらずに so 自分の気持ちに正直になる
Keep it real without fear so that our feelings become honest
素直と直感さえあれば俺ら最強なんだから
’Cause only if we have obedience and intuition will we be the strongest
Dream and hope それを見つけてやりたいように前に進めばいい
Like you want to find your dream and hope, move forward
気にすんな くだらない前評判と大人達の世間体
Don’t bother with meaningless judgments and adults’ superficiality