My baby, sweet baby
My baby, sweet baby
I see you smiling when I close my eyes
I see you smiling when I close my eyes
’Cause I miss you, I need you right now
’Cause I miss you, I need you right now
「ただいま」もろくに言えなくてゴメンね
I’m sorry that I couldn’t say “I’m home” enough
Never knew I’d make you feel lonely
Never knew I’d make you feel lonely
口癖「疲れた」も僕は言い過ぎだね
I overused my favorite phrase of “I’m tired” too, huh?
帰りを待つ方が辛いのに
Waiting at home is just as taxing
And we’re back to screaming
And we’re back to screaming
些細なことでまた
Trivial things again
Can’t stop the rain!
Can’t stop the rain!
So 互いに譲らずに気がつけば
So say we both realize without conceding
Together again!
Together again!
’Cause only you can drive me crazy
’Cause only you can drive me crazy
My baby, sweet baby, oh
My baby, sweet baby, oh
いつも素直に出来ない僕を
You’re the only one who tenderly embraces
あなたは優しく包んでくれる唯一の人だよ
This me who can’t be honest about how he feels
(When I’m with her, face to face)
(When I’m with her, face to face)
(Only when I'm with you)
(Only when I'm with you)
(Will let the music in my heart)
(Will let the music in my heart)
(Make the feelings so real)
(Make the feelings so real)
Do you believe in destiny?
Do you believe in destiny?
’Cause I can’t deny, baby, you and I
’Cause I can’t deny, baby, you and I
なぜ僕らがここにいるのか?
What’s the reason behind us being here?
出会うべき二人が出会ったとしたら僕ら
Suppose our chance meeting wasn’t a fluke
どんな困難も越えれるね?
What more troubles will come to pass?
都合よく考えて
Pondering how things stand
また君を困らせて
Burdening you again
そんなふうに今日もまた僕は君に甘え過ぎ
I’ve also depended on you too much like that today
’Cause only I can’t drive you crazy!
’Cause only I can’t drive you crazy!
My baby, sweet baby って これからも先一生君に
“For the rest of our lives together, I’ll say ‘My baby, sweet baby’ to you”
言いたい!って僕は心からそう思うんだよ
I think about how badly I wish to express that to you
なぁ baby, please tell me, oh
Hey baby, please tell me, oh
言葉じゃなくていいから
Without words is okay
ただ隣で微笑んでくれればそれだけでいいからさ!
Even just smiling by my side is enough for me!
The world’s in a hurry
The world’s in a hurry
僕らの時間は止めておこう
Let’s stop our time in advance
There’s nothing to worry
There’s nothing to worry
時は僕らを連れ去れはしないよ!
The hours won’t steal us away!