Translation of the song キミシダイ列車 artist One OK Rock

English, Japanese

キミシダイ列車

English translation

Your Own Train

With a pack we can go away

With a pack we can go away

Waiting for your price today

Waiting for your price today

I heard something hard happened today

I heard something hard happened today

Let’s go

Let’s go

Can’t take a time

Can’t take a time

What are you waiting for?

What are you waiting for?

大事なコト忘れてないかい?

Have you forgot anything important?

何かのせいにして逃げてはいないかい?

Is there nothing you’ve blamed and run away from?

僕らがそう感じれる

We feel like that

喜びや悲しみは日々生きるためのスパイス

Joy and pain are the spices of life we live for

Yes, try to try, keep moving on

Yes, try to try, keep moving on

そうでもしなきゃ can’t see the light

I have to, I can’t see the light

元も子もなくなって本当にただ痛い目見るだけ

Losing everything really makes you focus only on painful experiences

Just hold on tight, it can be all right

Just hold on tight, it can be all right

We take it back 取り戻すのさ

We take it back, get it back

過去の自分が今僕の土台となる

My past self becomes the basis for my present self

So 現実逃避を繰り返す

So I return to escaping from reality

It’s wasting tome for your blaming yourself

It’s wasting time for your blaming yourself

Are you ready now? We are ready now for tonight

Are you ready now? We are ready now for tonight

Can’t give it up

Can’t give it up

You’re the only one

You’re the only one

君が唯一信じれる事

The one thing you can believe in

何かの犠牲をも惜しまずにできること

What can be sacrificed by not giving your all

Yes, try to try, keep moving on

Yes, try to try, keep moving on

そうでもしなきゃ can’t see the light

I have to, I can’t see the light

元も子もなくなって本当にただ痛い目見るだけ

Losing everything really makes you focus only on painful experiences

Just hold on tight, it can be all right

Just hold on tight, it can be all right

We take it back 取り戻すのさ

We take it back, get it back

過去の自分が今僕の土台となる

My past self becomes the basis for my present self

So 現実逃避を繰り返す

So I return to escaping from reality

It’s a wasting time for your blaming yourself

It’s wasting time for your blaming yourself

Are you ready now? We are ready now for tonight

Are you ready now? We are ready now for tonight

Don’t you take your times to blame yourself?

Don’t you take your times to blame yourself?

Times you’re taking back are times I’m taking back

Times you’re taking back are times I’m taking back

I can do anything 24 hours a day

I can do anything 24 hours a day

Are you ready now?

Are you ready now?

We’ve got nothing to be taken!

We’ve got nothing to be taken!

こんりんざい僕は言わせぬから

At the end of it all, because I wasn’t allowed to say

「過去がこうだ!だから未来もこうさ」

“The past was like this! So the future will be too!”

もうくだらん これだから嫌になる

Pointlessly disliking everything like that

「もういいや このまま死んだって」って思うほど

Thinking more than, “Whatever, I’ll die this way”

バカに生きてるから

Because I foolishly live on

ホラ気付けば また今日も歌ってる

Check it out, notice how I’m still singing today

Just hold on tight, it can be all right

Just hold on tight, it can be all right

We take it back 取り戻すのさ

We take it back, get it back

過去の自分が今僕の土台となる

My past self becomes the basis for my present self

So 現実逃避を繰り返す

So I return to escaping from reality

It’s a wasting time for your blaming yourself

It’s wasting time for your blaming yourself

Are you ready now? We are ready now for tonight

Are you ready now? We are ready now for tonight

No comments!

Add comment