このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
If everything stayed the same except me being around, maybe the world would break
信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
The future is unreliable and huge beyond belief, but I still have a dream
今日も朝から夜までいい事一つもなかった
Today again, from morning until night, not a single good thing happened
ただ時は過ぎて肌も鉄も酸化していくだけさ
Still time passes as just our bodies and iron keep oxidizing
世の中有害なものだけが生まれているような
As if only harmful things have been born into this world
自分のやりたいことも誰かに邪魔されて
What I want to do is hindered by another
吸い込んだケムリは人々の身体を痛めつけ
The fumes breathed in by people injure their bodies
何一ついい事なんてないんだ
Without a single good thing coming of it
どうしてくれるの?
Why is this what I get?
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
If everything stayed the same except me being around, maybe the world would break
信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
The future is unreliable and huge beyond belief, but I still have a dream
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
Enveloped by the smoke, the victim’s soul gets crowded and screams
世の中を汚染する憎いヤツら
This world, polluted by detestable fellows
目には見えない涙を流してる
Tears invisible to the eye keep falling
排気ガスは霧のように前が見えなくて転落死
Exhaust fumes like mist make invisible that plunge to death before you
政治が大きく揺さぶりかける
Government sets up a huge shake-down
関係ないと思っててもいつかはその手のひらに
Even though I thought it had no connection, sooner or later
俺らは転がされて汗水流すけなのか?
Will our forced tears begin to fall into the palm of my hands?
全てを洗浄してまた一から
Clean everything from scratch again
(あの時、あの場の圧力、言動)
(At that time, the pressure from that place, those words and actions)
汚いケムリをお香のように
Like incense from dirty smoke
(何もできなかった自分)
(The me who can’t do anything)
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
If everything stayed the same except me being around, maybe the world would break
信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
The future is unreliable and huge beyond belief, but I still have a dream
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
Enveloped by the smoke, the victim’s soul gets crowded and screams
世の中を汚染する憎いヤツら
This world, polluted by detestable fellows
目には見えない涙を流してる
Tears invisible to the eye keep falling
そいつを作り出した正体は明かされず嵐が来る
A staying storm is approaching that one made-up identity
黒い雲、血の雨、悲鳴あげてもキレイごと並べるの?
Black clouds and blood rain, don’t the screams they give line up beautifully in their own way?
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
If everything stayed the same except me being around, maybe the world would break
信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
The future is unreliable and huge beyond belief, but I still have a dream
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
Enveloped by the smoke, the victim’s soul gets crowded and screams
世の中を汚染する憎いヤツら
This world, polluted by detestable fellows
目には見えない涙を流してる
Tears invisible to the eye keep falling