Translation of the song ディパーディパー artist One OK Rock

English, Japanese

ディパーディパー

English translation

Deeper Deeper

Another step up

Another step up

It’s takin’ takin’ takin’ takin’ long

It’s takin’ takin’ takin’ takin’ long

Always digging

Always digging

It’s gettin’ gettin’ gettin’ gettin’ get it on

It’s gettin’ gettin’ gettin’ gettin’ get it on

Wherever you stand just start to walk

Wherever you stand just start to walk

Everywhere you go goes round and round

Everywhere you go goes round and round

It’s coming back to what I know

It’s coming back to what I know

The deep, deep, deeper we go

The deep, deep, deeper we go

Feeling alone but it’s oh so simple

Feeling alone but it’s oh so simple

Let it go

Let it go

Dim dim dim, the light’s low

Dim dim dim, the light’s low

But not blind, I can see the symbol

But not blind, I can see the symbol

Let it show

Let it show

Mighty story, don’t hide it from me

Mighty story, don’t hide it from me

いつだって人は迷うんだって

People will say they’ve gotten lost all the time

気付いちゃったって知らんぷりしていよう

Just pretend not to notice

そして good good days

So to have good good days

僕らは生まれてから so 多くを学び

We’ve studied so much since being born

死に近づくにつれて多くを忘れ

Inching towards death, we forget just as much

気付いた時にゃもう灰になってる

Before we know it, we’ve turned to ash

生きた証を残しておくにはモノじゃ無くて

And have left behind no proof of the lives we lived

「誰かの記憶に残るような人生を薦めします」

“I recommend you live a life somebody out there will remember”

The deep deep deeper we go

The deep deep deeper we go

Feeling alone but it’s oh so simple

Feeling alone but it’s oh so simple

Let it go

Let it go

Dim dim dim the light’s low

Dim dim dim the light’s low

But not blind, I can see the symbol

But not blind, I can see the symbol

Let it show

Let it show

Mighty story, don’t hide it from me

Mighty story, don’t hide it from me

いつだって人は迷うんだって

People will say they’ve gotten lost all the time

気付いちゃったって知らんぷりしていよう

Just pretend not to notice

そして good good days

So to have good good days

物事には so どんな時だって

In those times when you have everything

オマケのノビシロがついていて!

There’s still room for additional possibilities!

何かを築きそして変え越えて!

Build something up just to change while surpassing it!

奇跡と言うなの必然を繰り返して!上へ

Repeat that inevitable miracle again and again! Towards the sky

We never we never we will not stop right here

We never we never we will not stop right here

(The choice is yours!

(The choice is yours!

So choose wisely)

So choose wisely)

Do what you do, gotta get through

Do what you do, gotta get through

へたれてる時間なんて微塵も無いぞ

You have such little time to give your all

後悔しないように生きる

Living like you won’t regret it

そんな風に生きたって悔いは残るさ

Might leave behind some remorse

長いものに巻かれて終わる?

Will the end come with you being wrapped up by some lengthy thing?

いやそれどころか巻いて終わるのさ

Nope, instead the end is you wrapping it

予測すらできやしない猛スピードで

At an unpredictable and incredible speed

ほら good goodbye

Look at that, good goodbye

Someday

Someday

Someway

Someway

No comments!

Add comment