ただただ進む 進む以外にない
Simply simply keep on going nowhere but forward
後ろを見ればもう戻れそうもない
If you look back, it’ll seem like you can’t return
引き返す理由いくつか探し
Hunting for reasons to retrace your steps
捨ててた制服にまた袖を通す気も無い
It’s impossible to wear that trashed uniform once more
I said, “No one’ll make it, what I’m going to do
I said, “No one’ll make it, what I’m going to do
“Don’t call me crazy, nothing bothers you”
“Don’t call me crazy, nothing bothers you”
I was breathing heavy to break away
I was breathing heavy to break away
“Don’t tear me up anymore!”
“Don’t tear me up anymore!”
日々誰かのネタのタネにされ自分すら嫌いになりそうで
Having to be the butt of someone’s joke everyday will make it seem like you’ve begun to hate even yourself
でも仲間・家族・歌に心救われ!
But the precious friends, family, and music in your heart can save you!
もう一度やろうと立ち上がれば
If you decide take action and stand up again
そこには少なからず自分を認めてくれる人がいた
There will be quite a few people who have accepted you for you
I saw the light
I saw the light
The beam of light
The beam of light
It took me here...
It took me here...
I said, “No one’ll make it, what I’m going to do
I said, “No one’ll make it, what I’m going to do
“Don’t call me crazy, nothing bothers you”
“Don’t call me crazy, nothing bothers you”
I was breathing heavy to break away
I was breathing heavy to break away
“Don’t tear me up anymore!”
“Don’t tear me up anymore!”
たとえこの世の終わりが来ても自分信ずる気持ちは
Even if this world were to end, the feeling of believing in yourself
どうか僕の胸ボケットの一番端にあってよ
Will somehow set on the very edge of my breast pocket
いつか今日という日が誰かの羨むその日に変わるように
Someday as if a day like today could change into a day someone else envies
今日も僕は夢を見る
I’ll also keep my dream in sight today
No more crying
No more crying
泣く必要はない
There’s no need to cry
枯れた花に水を注したのは他でもなく目の前の君で
The withered plant I watered is actually the you in my eyes
その一滴一滴はまるで愛で
Those drops of water something like love
気づいたよ 僕らには君らが
Realize that the us in you guys is
同じように君らには僕ら
Just the same as the you guys in us
そんな気持ちで今日も過ごすの
With those feelings, today too passes on by