Translation of the song 混雑コミュニケーション artist One OK Rock

English, Japanese

混雑コミュニケーション

English translation

Mixed Communication

It’s like you!

It’s like you!

Here I am!

Here I am!

It’s been since 1988!

It’s been since 1988!

We are alive for a moment

We are alive for a moment

混雑してる 毎日

It's confusing every day

あれも有りでこれも有り

That's right, and This is right

挙句の果てに何でも有り?

At last, are all the choices all right?

There’s no option?

There’s no option?

空想的なイミテーションが

A delusional imitation

いつだって it’s on my way

Always it’s on my way

限りなく果てしない

It's limitless and endless

しまいに落ちに落ちてくのさ

In the end, I fell down and down

Where are you going?

Where are you going?

Always had some trouble with pressure and connection

Always had some trouble with pressure and connection

戦略的攻略は?I guess nobody knows

Is there a strategic plan? I guess nobody knows

そうやって今日だって

That's how are you doing today

You can’t fool me

You can’t fool me

It’s like you!

It’s like you!

Here I am!

Here I am!

It’s been since 1988!

It’s been since 1988!

We got everything to take off now

We got everything to take off now

You’re thinking the same way

You’re thinking the same way

We fight for a moment

We fight for a moment

感覚的に毎日

I live by feelings everyday

アレがこうでだからこう

It's not about this is so that is so

そんな理屈や理論だけじゃ there’s no way out

Are there logic or theories, there’s no way out

突発的なイミテーションが

An abrupt imitation

いつだって it’s on my way

Always it’s on my way

限りなく果てしない

It's limitless and endless

しまいに落ちに落ちていって you can’t go back

At last I feel down and down you can’t go back

It’s like you!

It’s like you!

Here I am!

Here I am!

It’s been since 1988!

It’s been since 1988!

We got everything to take off now

We got everything to take off now

It’s like you!

It’s like you!

Here I am!

Here I am!

It’s been since 1988!

It’s been since 1988!

I’ve been taking this way all the time

I’ve been taking this way all the time

Taking this way again and again!

Taking this way again and again!

We got everything to take off now

We got everything to take off now

You’re thinking the same way

You’re thinking the same way

No comments!

Add comment