Translation of the song Το χαστούκι της ζωής artist Yiannis Parios

Greek

Το χαστούκι της ζωής

English translation

The slap of life

Μ’ ένα αντίο ξαφνικό και τίποτα άλλο

With a sudden good bye and nothing else

χωρίς κουβέντα όμως μ’έναν πανικό

Whithout a word but in panic

έγινες ένα με το πλήθος το μεγάλο

You became one with the massive crowd

εγώ που πάντα σε ξεχώριζα απ’αυτό

Me, that I always single you from it

Μα δεν είχες δύναμη να πεις ένα συγγνώμη

But you didn’t have the strength to say you’re sorry

και αναρωτιέμαι πώς να σου το ξεπληρώσω

And I’m wondering how I can pay this back to you

όμως τι να πω και τι να πεις

But what can I say and what can you say

φταίει το χαστούκι της ζωής

Its to be blamed on the slap of life

που δεν είχα δύναμη εγώ για να σου δώσω

Which I didn’t have the strength to give you

Μα δεν είχες δύναμη να πεις ένα συγγνώμη

But you didn’t have the strength to say you’re sorry

Τώρα δεν ξέρεις με τι τρόπο να γυρίσεις

Now you don’t know how to come back

όπως δεν ήξερες να φύγεις τελικά

Like as you finally didn’t know how to leave,

μα σε λυπάμαι που ποτέ δε θ’αγαπήσεις

But I feel sorry for you that you will never be able to love

όπως σ’αγάπησα εγώ αληθινά

Like as I truly loved you

Μα δεν είχες δύναμη να πεις ένα συγγνώμη

But you didn’t have the strength to say you’re sorry

και αναρωτιέμαι πώς να σου το ξεπληρώσω

And I’m wondering how I can pay this back to you

όμως τι να πώ και τι να πεις

But what can I say and what can you say

φταίει το χαστούκι της ζωής

Its to be blamed on the slap of life

που δεν είχα δύναμη εγώ για να σου δώσω

Which I didn’t have the strength to give you

Μα δεν είχες δύναμη να πεις ένα συγγνώμη

But you didn’t have the strength to say you’re sorry

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment