Translation of the song Gli impermeabili artist Paolo Conte

Italian

Gli impermeabili

English translation

Raincoats

Mocambò

[Intro]

Serrande abbassate

Mocambò1

Pioggia sulle insegne delle notti andate

Dampers down

Devo pensarci su, pensarci su...

Rain over the nights gone's signs.

Ma dipenderà, dipenderà...

I must think it over, think it over...

Quale storia tu vuoi che io racconti?

[Bridge]

Ah! Non so dir di no, no no, no no,

Which story do you want me to tell?

no no, no no, no no, no no, no no...

Ah! I can't say no, no no, no no,

E ricomincerà

[Refrain]

Come in un rendez-vous1

And It will start again

Scendo giù a prendermi un caffè

[Stanza 1]

Scusami un attimo

I go down to get me a coffee,

Passa una mano qui, così

Excuse me a moment.

Sopra I miei lividi

Pass you a hand here, like this

Ma come piove bene sugl'impermeabili

Above my bruises.

E non sull'anima

But how it rains well on the raincoats!3

Ma come piove bene sugl'impermeabili

And not upon the soul.

E non sull'anima

(Music)

No comments!

Add comment