Lungo il viaggio e anche noioso
A long journey, and a boring one too
arriviamo affaticati
we have arrived, tired,
le valigie son pesanti
our bags are heavy
e i vestiti stropicciati.
and our clothes are creased.
Meno male, eccoci qui
Thank goodness we got here,
in un albergo illuminato
in a well-lit hotel
una stanza c'è per noi,
there's a room for us,
noi che abbiam tanto viaggiato.
for us, who have traveled so much.
So tutto di questi posti ormai
I know everything around here by now
e il freddo so di questa chiave in mano a me.
and I know the cold feeling of this key in my hand.
E ti prepari ad abitare
And you are getting ready to inhabit
questa stanza come fosse
this room as if it was
una casa e io che aspetto
a house and I wait
mentre metti nei cassetti
while you put in the drawers
la tua roba e anche la mia.
your clothes and mine too.
Al di là della finestra
Outside the window
c'è una luna strepitosa
there's a sensational moon
che ci guarda con tristezza.
that watches us with sadness.
Luna di marmellata per noi due
A jam-moon1 for the two of us
che abbiamo casa e figli tutti e due
we have a house and kids, both of us,
ma abbiam sorriso senza alcun pudore
but we smiled shamelessly
all'idea di un ultimo amore.
at the prospect of one last love.