Translation of the song Luna di marmellata artist Paolo Conte

Italian

Luna di marmellata

English translation

Jam-moon

Lungo il viaggio e anche noioso

A long journey, and a boring one too

arriviamo affaticati

we have arrived, tired,

le valigie son pesanti

our bags are heavy

e i vestiti stropicciati.

and our clothes are creased.

Meno male, eccoci qui

Thank goodness we got here,

in un albergo illuminato

in a well-lit hotel

una stanza c'è per noi,

there's a room for us,

noi che abbiam tanto viaggiato.

for us, who have traveled so much.

So tutto di questi posti ormai

I know everything around here by now

e il freddo so di questa chiave in mano a me.

and I know the cold feeling of this key in my hand.

E ti prepari ad abitare

And you are getting ready to inhabit

questa stanza come fosse

this room as if it was

una casa e io che aspetto

a house and I wait

mentre metti nei cassetti

while you put in the drawers

la tua roba e anche la mia.

your clothes and mine too.

Al di là della finestra

Outside the window

c'è una luna strepitosa

there's a sensational moon

che ci guarda con tristezza.

that watches us with sadness.

Luna di marmellata per noi due

A jam-moon1 for the two of us

che abbiamo casa e figli tutti e due

we have a house and kids, both of us,

ma abbiam sorriso senza alcun pudore

but we smiled shamelessly

all'idea di un ultimo amore.

at the prospect of one last love.

No comments!

Add comment