Translation of the song Die Formel artist Annett Louisan

German

Die Formel

English translation

The formula

ich bin nicht kompliziert

I am not complicated

ich frag' mich nur, was wird

I just ask myself what

von uns noch übrig sein

Will be left of us

ich rechne mich schon arm

I already count myself as poor

wieviel von deinem Charme

How much of your charm

kassiert der Morgen ein

Will be left in the end

ein Blick in deine Augen

One look into your eyes

die Hälfte davon glauben

Believing half of it

ein bisschen Ah und Oh

Marvelling about things

geteilt durch alle Blicke

Have to share you with all

der Frauen in meiner Clique

My friends because they look at

auf deinen süßen Apfelpo

Your sweet *ss

ich bin nicht kompliziert

I am not complicated

nur gut organisiert

Just well organized

und wie's der Zufall will

And as coincidence goes

hab' ich am Anfang schon

I have already thought

diese Situation

The whole situation through

gedanklich durchgespielt

Right from the beginning

was wirklich zählt für mich

What really counts for me

steht nicht nur unterm Strich

Is not the result

diese Zahl ist meistens krumm

This number is most of the times strange

ich will im Grunde dich

I actually want you

ganz genauso wie du mich

As you want me

ich weiß halt nur ganz gern, warum

Though I actually like to know why I do

ich bin nicht kompliziert

I am not complicated

ich werde gern verführt

I like to be seduced

bin schließlich nicht aus Eis

Since I am really not made of ice

ich bin nicht kompliziert

I am not complicated

du knackst mich garantiert

You can surely get me

wenn du die Formel weißt

If you know the formula

der richtige Moment

The right moment

der leicht in mir hinabrinnt

Which cuts right through me

und zwar von Kopf bis Fuß

From head to toe

ergibt sich aus der Summe

Results in the total

der Gänsehaut pro Stunde

Of the goosebumps per hour

gemessen ab dem ersten Kuss

Measured from the first kiss onwards

ich bin nicht kompliziert

I am not complicatd

nur gründlich kalkuliert

Just well calculated

ich weiß, was gestern war

I know what happened yesterday

die Zweifel, die ich hab'

The doubts I have

an dir, die zieh' ich ab

In you, I deduct them

von deinem ganzen Charisma

From your whole charisma

ich bin nicht kompliziert

I am not complicated

nur wohlfühl-orientiert

I just orientate on comfort

ich brauch' ein warmes Nest

I need a warm nest

was ich dir sagen will

What I want to tell you

ist, ich brauche das Gefühl

Is I need the feeling

und leider auch den ganzen Rest

And unfortunately also all the rest

No comments!

Add comment