Meine Zweifel war'n ihr Geld nicht wert.
All my doubts weren’t worth a single dime.
Sie ergaben sich stumm.
They just sat “deaf and dumb”
Du bist alles was mein Herz begehrt;
You are all for which my poor heart pined;
Es schlägt pausenlos um sich herum
it beats constantly though it is numb.
Hör für immer auf in mir zu ruhn
Though I often stop to take to rest,
und fall jeden Schritt
I fall ev’ry step,
wie ein Clown in viel zu großen Schuhn.
like a clown in shoes that are too huge.
Ich weiß nicht mehr wie mir geschieht.
I don’t know why I seem to lose.
Alles an mir will zu dir.
All that is in me wants you.
Mein kühler Kopf
My level head
öffnet Tür und Tor.
tries out all the ways
Weit über beide Ohren.
I’m in “up past my ears.”
Läßt Blut in meinen Adern gefriern
The blood in all my veins just runs cold
als ob mein Bauch
as though my heart
sich im Rodeln übt. .
took a downhill slide.
Scheiße, bin ich verliebt
Oh, my! I am in love!
Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern.
Have I “gone in too deep” way too much?
Bin erblindet auf den ersten Blick.
I was blinded by a single glimpse;
Bin sprachlos und taub.
left speechless and deaf.
Meine Logik bricht sich das Genick;
All my logic just “jumped off a cliff;”
ist all ihrer Klarheit beraubt
of all of its senses, bereft.
Hab zum Boden keinerlei Kontakt.
With the ground, my feet have no contact
Mein Tag läßt mich kalt.
My day leaves me cold
Meine Züge entgleisen im Takt
and my trains have all just jumped the track
und machen vor keinem mehr halt.
and won’t stop for me, so I’m told.
Alles an mir will zu dir.
All that is in me wants you.
Mein kühler Kopf
My level head
öffnet Tür und Tor.
tries out all the ways
Weit über beide Ohren.
I’m in “up past my ears.”
Läßt Blut in meinen Adern gefriern
The blood in all my veins just runs cold
als ob mein Bauch
as though my heart
sich im Rodeln übt. .
took a downhill slide.
Scheiße, bin ich verliebt
Oh, my! I am in love!
Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern
Have I “gone in too deep” way too much?
Meine Zweifel war'n ihr Geld nicht wert.
All my doubts weren’t worth a single dime.
Sie ergaben sich stumm.
They just sat “deaf and dumb”
Du bist alles was mein Herz begehrt;
You are all for which my poor heart pined;
Es schlägt pausenlos um sich herum
it beats constantly though it is numb.
Alles an mir will zu dir.
All that is in me wants you.
Mein kühler Kopf
My level head
öffnet Tür und Tor.
tries out all the ways
Weit über beide Ohren.
I’m in “up past my ears.”
Läßt Blut in meinen Adern gefriern
The blood in all my veins just runs cold
als ob mein Bauch
as though my heart
sich im Rodeln übt. .
took a downhill slide.
Scheiße, bin ich verliebt
Oh, my! I am in love!
Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern.
Have I “gone in too deep” way too much?