Ich sitz in meiner Küche hier
I'm sitting here in my kitchen
und frag mich
and asking myself
was ist so mit mir?
what's going on with me?
Die Nacht ist still die Uhr zeigt vier
The night is quiet the clock shows four
vielleicht sollt ich noch aufn Bier
maybe I should go have a beer
bisschen unter Leute
mingle a bit
da unten, in die Kneipe
down there, in the pub
Dann wären wir wieder da
Then we would be back
wo ich gestern war
where I was yesterday
Denn ich warte
Because I'm waiting
auf ne neue Liebe
for a new love
auf ne neue Liebe
for a new love
Wahrscheinlich zieht's ein immer
It probably just draws one
wohin's ein eben zieht
wherever it draws you
was gäb's da zu sagen
what is there to
zu neblig das Gebiet
too misty [is] the area
Es gibt n Freund den ich mag
There is a friend that I like
er macht wie ich
he like me converts
die Nacht zum Tag
the night into the day
Wie oft denk ich es geht nicht mehr
How often I think I can't do this anymore
doch es is nicht fair
but it isn't fair
Genauso wenig wie allein zu sein
Just like it isn't to be alone
Es bleibt dabei, die Flamme klein
The burner is kept on low
Ich hoff nur dass er's auch so hält
I only hope he does it the same way
dass niemand aus den Wolken fällt
so no one falls out of the clouds
Denn ich warte
Because I'm waiting
auf ne neue Liebe
for a new love
auf ne neue Liebe
for a new love
Wahrscheinlich zieht's ein immer
It probably just draws one
wohin's ein eben zieht
wherever it draws you
was gäb's da zu sagen
what is there to
zu neblig das Gebiet
too misty [is] the area
Ich warte auf mein Gegenstück
I'm waiting for my counterpart
die Nachricht hab ich rausgeschickt
I sent out the message
die Welt ist sowieso verrückt
the world is crazy anyway
und wenn's einen gibt der richtig tickt
and if there is one who is wired correctly
dann steht sein Radio auf Empfang
then his radio will be set on reception
auf ne neue Liebe
for a new love
auf ne neue Liebe
for a new love
Wahrscheinlich zieht's ein immer
It probably just draws one
wohin's ein eben zieht
wherever it draws you
was gäb's da zu sagen
what is there to
zu neblig das Gebiet
too misty [is] the area